빼빼로데이光棍节

빼빼로데이
光棍节

"빼빼로데이"란 과자를 주고 받는다는 11월 11일을 가리키는 말이다. 숫자"1"을 닮은 가늘고 길쭉한 과자"빼빼로"처럼 날씬해 지라는 의미에서 친구끼리 빼빼로 과자를 주고 받는다.
“baebaelo day”是指互送饼干棒的11月11日。baebaelo饼干棒和数字“1”非常相似,因此出于祝福彼此长得像baebaelo饼干棒那样苗天纤细,朋友间互送baebaelo饼干。

지금은 청소년은 물론 직장여성들에게도 널리 퍼져있다.그래서 빼빼로를 생산하는 롯데는 매년 11월이 되면 매출이 폭증한다고 한다.빼빼로는 지난 83년 처음 출시된 이후 매출이 매년 15%이상씩 성장해왔다.
现在不仅仅是青少年,在职场女性之间也广为传播,甚至男女之间也会互送baebaelo饼干棒互相表达爱意。所以每年 一到11月,生产baebaelo乐天销售额会暴增。

빼빼로데이의 유래光棍节的由来

빼빼로데이의 유래
光棍节的由来

빼빼로데이의 유래에 대한 이야기도 몇가지 있다.
“baebaelo day”的来源有几种说法。

한가지는 '롯데제과'에서 단순히 빼빼로의 매출량을 대폭상승을 하기위해서 일부로 마케팅을 했다는 설이다.
一种是说“baebaelo day”纯粹只是“乐天食品”为提高baebaelo饼干棒而进行的一种市场营销手段。

또 한 가지는 빼빼로데이 풍습은 1996년 부산,영남지역의 여중생들 사이에서 날씬한 몸매를 유지하라는 뜻에서 친구끼리 빼빼로를 주고받는 것에서 시작되어 매년 제품 모양과 비슷한 11월 11일을 기해 지켜주고 있다.
另一种说法是说“baebaelo day”的风俗是1996年从釜山岭南地区开始的,那里的女中学生们以大家维持苗条的身材的寓意开始互送baebaelo,因每年11月11日与baebaelo饼干棒的外观相似,定为这天过节。

일본빼빼로日本baebaelo

일본빼빼로
日本baebaelo

빼빼로와 유사한 제품을 생산하고 있는 일본의 글리코사는 1999년 11월11일을 "포키의 날"로 정하고 자동차 11대와 11만1111명에게 경품을 지급하는 대대적인 행사를 벌였다.
生产与baebaelo类似的产品的日本的格力高公司将1999年11月11日定为“pocky日”,开展送出11辆车和给11万1111位顾客送出赠品的盛大的活动。

11.11.11

2011년11월11일은 천년에 한번 온다는 빼빼로데이라하여 많은 이들이 기대를 하고 있다.
2011年11月11日是每年一次的“baebaelo day”,所以有很多人期待着。

기발한 선물奇特的礼物

기발한 선물2奇特的礼物2

기발한 선물3奇特的礼物3