汉娜给死去的爱人去寄信时,遇到了一个陌生的男人,看着他把邮筒里的信都取出拿走,感觉不可思议,欲要阻止他,却发现这个就是网上流传的天国的邮递员。

한나:누구?
汉娜:你是?

재준:모르는 사람한테 함부로 물건들 마시면 위험하다.
在俊:随便就喝陌生人的东西很危险的。

한나:위험하여 당신.
汉娜:危险?你吗?

재준:누가 위험하다 아니구.
在俊:不是说我危险。

한나:근데 누구세요.
汉娜:那,你是谁?

재준:천국의 우편배달부.
在俊:天国的邮递员。

재준:천국에 편지를 주내 주는 우편 배달부.
在俊:往天堂送信的邮递员。

한나:동화서 이야기.
汉娜:童话吗?

재준:동화는 아니구 방금 니가 놓는 편지를 천국에 배다는다고.
在俊:不是童话。把你刚刚放进来的信送往天堂。

한나:저기요.잠깐만요.지금 뭐하시는 거예요?지금 뭐라는고 냐고.
汉娜:那个,等一下。你这是在干什么?在干什么。

재준:저기요.
在俊:那个。

한나:뭐?
汉娜:什么。

재준:저기 시간을 쓰이잖아.
在俊:那不是写了时间吗?

한나:알아다.천국의 우편배달부.
汉娜:我知道了。天国的邮递员。

재준:아까 그렇게 말해잖아.
在俊:刚刚不就说了嘛。

한나:저기요.요즘 인터넷에 장난은 이니는데 그 꽃미남 우편 배달부가 나타나서 편지를 천국으로 배달시켜 준다고.
汉娜:那个,最近网上不是开玩笑的呀,说有个美男邮递员往天堂送信。

한나:아,발은 있내.유령이 아니구나.
汉娜:啊,有脚呀。不是幽灵啊。

재준:천사.
在俊:天使。

재준:야.
在俊:呀。

재준:니가 아까에서 무시하다.
在俊:你从刚刚开始就在无视我。

한나:그럼 날아 봐요..여기서 날아 봐.
汉娜:那你飞一个我看看,从这开始。

재준:지금.
在俊:现在。

한나:지금.
汉娜:现在

재준:좋아,눈을 감아 봐.
在俊:好,闭上眼睛。

한나:응 알았어.
汉娜:嗯,知道了。

재준:감아.
在俊:闭上。

한나:감는다.
汉娜:闭上啦。

재준:빠르 감아.
在俊:快点。

재준:내가 하나,둘,셋할 때 셋하는 뜨는 거야.
在俊:我说1,2,3,数到3的时候,你就睁眼。

재준:하나……둘……셋……
在俊:1……2……3……

한나:야 너 거기 안 서
汉娜:呀,你给我站住。

재준:왜 따라 와.
在俊:为什么跟着我。


戳此☞听《天国的邮递员》一首好听的OST—Rainy Sunday