“연인도 아닌 그렇게 친구도 아닌,사랑보다 먼 우정보다는 가까운”不是恋人也不是朋友,比爱情远,比友情近,你身边是不是也有一个这样无可替代的朋友呢?

>>. 朴慧英-爱情和友情之间(朴宝英出演MV)


>>. 사랑과 우정 사이
_ SG워너비 / 在爱情和友情之间 _ SG wannabe

머리를 쓸어 올리는 너의 모습
看着你的头发飘落
시간은 조금씩 우리를 갈라 놓는데
时间把我们渐渐分开
어디서부턴지 무엇 때문인지
不知从哪里开始也不知什么原因
작은 너의 손을 잡기도 난 두려워
即使抓着你的手我也害怕
어차피 헤어짐을 아는 나에겐
一直都清楚有一天我们会分开
우리의 만남이 짧아도 미련은 없네
但短暂的相见我没有怨恨
누구도 널 대신 할 순 없지만
虽然我知道我心中你已无可替代
아니건 아닌걸 미련일 뿐
不是的不是的 只是迷恋

멈추고 싶던 순간들 행복한 기억
好想留住那刹那间逝去的幸福
그 무엇과도 바꿀 수가 없던 너를
什么都换不来关于你的美好回忆,谁也不能代替的人
이젠 나의 눈물과 바꿔야하나
现在即使是用我的眼泪也要将它抹去
숨겨온 너의 진심을 알게 됐으니
我已经明白了你隐藏的真心
사랑보다 먼 우정보다는 가까운
比爱情远,比友情近
날 보는 너의 그 마음을 이젠 떠나리
决定离开在那之间看着我的你的心
내 자신보다 이 세상 그 누구 보다 널 아끼던 내가 미워지네
我讨厌比关心自己更关心你,比这世上任何人更珍惜你

멈추고 싶던 순간들 행복한 기억
好想留住那刹那间逝去的幸福
그 무엇과도 바꿀 수가 없던 너를
什么都换不来关于你的美好回忆,谁也不能代替的人
이젠 나의 눈물과 바꿔야하나
现在即使是用我的眼泪也要将它抹去
숨겨온 너의 진심을 알게 됐으니
我已经明白了你隐藏的真心

연인도 아닌 그렇게 친구도 아닌
不是恋人也不是朋友
어색한 사이가 싫어져 나는 떠나리
不喜欢这样尴尬关系的我选择离开
우연보다도 짧았던 우리의 인연 그 안에서 나는 널 떠나리
看着比偶然还短暂的我们的因缘,我选择离开
사랑보다 먼 우정보다는 가까운
比爱情远,比友情近
날 보는 너의 그 마음을 이젠 떠나리
决定离开在那之间看着我你的心
내 자신보다 이 세상 그 누구 보다 널 아끼던 내가 미워지네
讨厌比关心自己更关心你,比这世上任何人更珍惜你

>>. KRY(Super Junior) — 在爱情和友情之间(Live)

好好学习~

>>  …도 …도 아니다 非…非…、半…不…、无…无…、不...也不...

-적 친구 아니다. / 非敌非友
-문어체도 아니고 구어체도 아니다./ 不文不白
-크지 않고 작지 않다./ 不大不小

>> 보다 比。较。 更。更加。再。

-이것은 그것보다 낫다.  / 这个那个
-돌보다 쇠가 더 단단하다./ 石头较铁更硬。
-
보다 책을 좋아한다. / 钱和书相比,喜欢书。
-
보다 정확히 말하자면. / 更加准确地说的话。
-보다 잘 살기 위한 노력. / 为了活得更好的努力。

♪♪~听歌学韩语系列传送门~♪♪