最近猛然发现,曾经的东方神起五位都已经踏入电视圈了呢,于是小编决定回顾一下他们的作品,跟着小编一起来学习一下这几部作品中的台词,来看看他们在电视剧领域的成绩吧!

윤희:불을 꺼야 잠을 잘 게 아니오?
允熙:熄了灯才能睡觉吧?

선준:난 오늘 읽어야 할 책을 다 읽지 못했소, 그러니, 나 상관 말고 자면 되겠소.
先埈:我今天该读的书还没读完,所以不要管我先睡吧。

윤희:나도 차라리 책이나 읽을 편이 낫겠소.
允熙:我也干脆看书好了。

선준:아까...게곡에서 말이오. 그러니까 물에 빠지기 전에 내게 하고 싶은 말이 있다고 하지 않았소? 아니, 난 뭐 중요한 말인 듯싶어서, 잊기 전에 해두는 게 좋을 것같아서 말이오.
先埈:刚刚..在溪谷的时候。就是掉进水里之前,你不是说有话要对我说吗?不是,我只是觉得好像是什么重要的话,你还是趁忘记之前快点说出来比较好。

윤희:이선준 상유, 주로 이런 책을 읽나보오.
允熙:李先埈庠儒,看来你主要都看这种书啊。

선준:그..그건! 용하 사형이 준..! 그게 왜 거기?!!
先埈:那..那个!勇河师兄给的..!那个怎么会在那里?!!

윤희:난 또 무슨 대단한 책을 읽는가 했네! 하루도 빠짐 없이 그렇게 열심히 읽는 책이 뭔가 했더니!
允熙:我以为是什么了不起的书呢!一天不差看的那么认真!

선준:내가 그 책을 누구 때문에...!!!
先埈:我是因为谁才看那个书...!!!

윤희:그러게..내가 얼른 불 끄고 자자고 했잖소.
允熙:所以..我不是说快点熄灯睡觉么。

相关单词:
불을 끄다:熄灯
상관 말다:不要管
차라리:干脆
게곡:溪谷
물에 빠지다:掉进水里

相关语法:
1、-V+ 편이 낫다做什么什么比较好
例句:잠이 안 와서 차라리 책이나 읽을 편이 낫겠어요.睡不着,干脆看书比较好。

2、- 듯 싶다好像
例句:그 사람이 배우인 듯싶어요.那个人好像是演员。

3、文中的“-소”、“ -오”都是古代的尊敬式语尾,现代韩国已经不常用了,朝鲜和韩国一些方言中还存在,了解就好。

点击查看更多【听韩剧学韩语】东方神起系列>>>