경영 부실대학이 외국인 유학생을 상대로 한 ‘졸업장 장사’를 통해 연명(連命)하지 못하도록 정부의 관리가 강화된다.
为了不让经营不善的大学通过与外国留学生做“学位证书交易”而苟延残喘,政府将加强管理。

교육과학기술부는 15일 2학기부터 ‘외국인 유학생 유치·관리 역량 인증제’를 도입한다고 발표했다. 대학이 외국인 학생을 교육할 여건과 역량을 갖추었는지 평가해 일정 수준 이상인 곳에만 정부가 인증을 하는 것이다.
教育科学技术部8月15日公布,将从第二学期开始采用“外国留学生招生管理能力认证制”。该制度用来评价大学是否具备教育外国留学生的条件和能力,政府只能在达到一定水准以上的地方予以认证。

교과부 관계자는 “인증제는 한국 대학 전체에 대한 국제적 평판이 나빠지는 것을 막기 위한 조치”라고 설명했다. 이는 경영 부실 대학이 외국인 유학생들에게는 ‘반값’ 등록금을 받아 국내 학생들의 등록금 부담을 높인다”는 중앙일보 지적에 따른 것이다. 12일 발족한 인증위원회(위원장 최영출 충북대 교수)는 다음 달부터 대학(전문대 포함)들로부터 신청을 받아 인증대학 선정 작업에 들어간다.
教科部相关人士称:“认证制是为了防止国际上对韩国大学整体的评价变差。”这是针对《中央日报》(6月15日第1、20版)提出的“经营不善的大学向外国留学生收取‘半价’学费,使国内学生的学费负担加重”而做出的回应。 8月12日组建的认证委员会(委员长崔永出,忠北大学教授)将从下月开始接收各大学(包括专科大学)的申请,着手认证大学遴选工作。

올해는 현재 교과부와 대학구조개혁위원회가 추진 중인 대학 구조조정과 연계해 ‘하위 15%(약 50개) 부실 대학을 중점 점검하는 데 초점이 맞춰져 있다. 정부 인증을 받은 대학에는 정부 초청 외국인 장학생 사업(GKS)에 참가할 자격을 주고, 외국 정부에 대학 정보를 제공하는 등 우수한 외국인 유학생을 유치할 수 있게 인센티브가 주어진다. 2010년 현재 국내 외국인 유학생은 8만7480명으로 2005년(2만2526명)보다 네 배 가까이 늘었다.
今年主要会与教科部和大学结构改革委员会目前推进中的大学结构调整相结合,重点检查排名下游的15%(约50个大学)。获得政府认证的大学将取得参加外国人奖学金事业(GKS),并提供外国政府的大学信息等招揽外国留学生的鼓励政策。截至2010年,在韩外国留学生为8万7480名,几乎是2005年(2万2526名)的四倍。

相关单词:
졸업장:毕业证
인증하다:认证
평판:评价
등록금:(登录金)学费