9月韩国语等级考试(TOPIK)的备考开始倒计时了,想在硕果累累的金秋收获最有含金量的TOPIK高级证书?让我们趁这个热情的暑假,每天坚持啃一点语法,笑傲TOPIK考场!

今天学习最后一个表示对立-转折的连接词尾-(으)련마는

-(으)련마는
基本意义:用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾-았/었/였和将来时制词尾-겠后。表示转折,即承认前面推测的事实,同时后面提出与之相反的事实
이 일은 철수도 알고 있으련마는 왜 아무 말도 없을까?
这件事哲洙也应该知道,可为什么什么也不说呢?
하루 종일 집에만 있으면 심심하련마는 수미는 하루 종일 집에 있네.
整天呆在家里的话应该很无聊,可秀美却整天都呆在家里。
지금이라도 오기만 하면 늦지 않으련마는 오는 것 같지 않구나. 
现在来的话应该还不算晚,但好像来不了。
 
 
补充深化
-(으)련마는可以缩略为-(련만),二者意思完全相同。
이 일은 철수도 알고 있으련만 왜 아무 말도 없을까?
하루 종일 집에만 있으면 심심하련만 수미는 하루 종일 집에 있네.
-(으)련마는和-지만,-건만都表示转折,但-(으)련마는带有推测之意,而-지만和-건만只是单纯地表示转折。