드라마, 가요에 이어 한국 화장법이 '글로벌 한류'의 새 주자로 떠올랐다. 일찌감치 한류가 불어닥친 중국·일본·동남아시아 여성들 사이에 한국 배우와 아이돌 가수들의 화장법 따라 하기 열풍이 있었던 건 이미 알려진 사실이다. 여기에 더해 최근에는 인터넷, 특히 유튜브 동영상 등을 통해 한국 배우들과 가수들의 화장을 접한 미국·유럽 여성들 사이에서도 '한국 화장법 따라 하기' 붐이 일고 있다.
继电视剧、歌曲后,韩国化妆法又成为“韩流”的新领跑者。韩流率先到达的中国、日本、东南亚地区的女性学习韩国演员和偶像歌手的化妆方法已经是众所周知的 事实。最近,在通过互联网尤其是YouTube了解韩国演员和歌手化妆法的欧美女性中也掀起了“学习韩国化妆方法”的热潮。

한 화장전문가는 "외국인들이 특히 관심을 갖는 부분은 한국 여성의 자연스러운 피부 표현과 한 곳에만 집중하는 포인트 메이크업"이라고 했다. "이목구비를 전부 화려하게 칠하는 게 아니라 화장을 했는지 안 했는지 잘 모를 정도로 가볍고 매끄럽게 연출하는 게 한국 스타일이라고 생각하고 이를 따라 하고 싶어한다"는 것이다.
一名化妆专家指出:“外国人尤其关注的是韩国女性自然肤色的表现手法和突出重点的化妆技巧。我觉得韩国的化妆风格不是将五官都化得非常艳丽,而是化得非常淡雅、轻柔,让人分辨不出是否化妆,所以大家都想学习这种方法。”

相关单词:
화장법                  化妆法
메이크업(makeup) 化妆
이목구비               眼耳口鼻
매끄럽다                光滑

当你买到韩国化妆品的时候,对那些韩语是否束手无策?
当你想买韩国化妆品的时候,是否为看不懂韩语而懊恼?
当你去韩国旅游准备大肆购买的时候,却因为完全看不懂韩语而不知道怎样才能买到自己想要的东西时, 是否会很纠结?
当你拿到韩国化妆品时,不知这到底是乳液还是精华霜的时候是否会很难受?
我们一起来扫盲,打倒这些韩国化妆品吧!
参加我们的沪江网校公开课吧>> 健康美丽涂啥哟——韩国“美妆”一把抓