6월 21일, 24절기 10번째 해당하는 절기로, 망종과 소서 사이에 있는, 일년 중 가장 태양이 높이 뜨고 낮의 길이가 길다는 하지입니다.
6月21日的今天,是24节气中第10个节气,处于芒种和小暑之间,一年之中太阳升得最高、白昼最长的夏至。

동지(冬至)에 가장 길었던 밤 시간이 조금씩 짧아지기 시작하여 이날 가장 짧아지는 반면, 낮 시간은 일년 중 가장 길어져 무려 14시간 35분이나 됩니다. 일년 중 태양이 가장 높이 뜨고 낮의 길이가 길기 때문에 북반구의 지표면은 태양으로부터 가장 많은 열을 받으며 이 열이 쌓여서 하지 이후로는 기온이 상승하여 몹시 더워진다고 합니다.
冬至时最为漫长的夜晚时间之后一点一点开始变短,直到夏至这天变为最短;而与此相反,夏至这天白昼的时间则长达14个小时35分钟,是一年中白昼时间变得最长的一天。据说,由于夏至这天太阳升得最高、白昼时间最长,北半球的地表从太阳的照射中获得了最多的热量,随着这股热量的积聚,从夏至后开始气温便会上升,变得相当炎热。

하지에 먹는 음식은 무엇일까요?
那么夏至时吃的节气食物是什么呢?

그건 바로바로 감자입니다. 하지 무렵에는 날이 더워도 보관이 쉽고 상하지 않는 감자 수확량이 많아집니다. 그래서 하지에는 감자를 먹는 풍습이 있었다고 합니다.
答案正是土豆。夏至时期,即使天气炎热也很易于保藏、且不容易损坏的土豆的收获量大大增加。因此,据说在以前夏至时有食用土豆的习俗。

하지 감자는 대체로 물이 많아 쪄서 먹거나 조림 등 반찬으로 주로 이용합니다. 감자를 생으로 먹게되면 위의 열을 식히고 염증을 가라앉히는 효가가 큽니다. 위염이나 궤양이 있는 분들에게 강추합니다. 그리고 요즘처럼 얼굴이 많이 탈 때에는 감자를 갈아서 팩도 한번쯤 해 보세요.
夏至时期的土豆大体上水分很足,通常蒸着吃或者作为配菜食用。生吃土豆的话,对于镇静胃部的热量、消除炎症有很好的效果。强烈推荐给患有胃炎或是胃溃疡的人。另外,像最近这样脸被晒得很厉害的时候,也可以试把土豆磨碎后当作面膜来敷脸。

相关单词:
식히다 使凉,使冷静
염증 炎症;厌烦
가라앉히다 使沉,使消失,使平静
궤양 溃疡
面膜美容(pack)

 

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。