韩语语法:“见招拆招 语法也有趣”(13)
今天学的是终结型的第三招:动词+군요/는군요/네요
♦ 结束句子时使用
♦ 无论有无收音,都可以用
♦可以和时制词尾“-았,-겠”连用
♦ 知道了以前不知道的事实时使用
♦ 对某事表示惊讶时使用
-군요
- 与形容词连用
- 与“-있다/없다”和“-이다”动词连用
예) 가: 오늘은 일요일이군요.
나:글쎄요.어머, 날씨가 참 좋군요.
例:A;今天是星期天啊!
B:就是说啊!哦哦,天气真好啊!
예) 불고기가 맛있군요.
例:烤肉真好吃啊!
-는군요
- 意思与“-군요”相同,但是“-는군요”与动词连用
- 动词+时态(았/겠)+군요-------"는"脱落
예) 힘든 일을 하시는군요.
例:您的工作真辛苦啊!
예) 눈이 왔군요.
例:下雪了!
예) 중국은 지금 밤이니까 지영 씨는 자겠군요.
例:中国现在是晚上,智勇该睡了啊!
-네요
- 和“-군요”一样,对某事表示吃惊或者感叹时使用
- 可以与动词、形容词和“-이다”动词连用
-一般来说,女性用得更多
예) 선생님이 일찍 오셨네요.
例:您来得真早啊!
-说话人自己在思考或者自言自语时使用
예) 참 큰일이네요.
例:糟了!
-如果和“-겠”连用,表示推测,有征询对方同意的意思。
예) 어,그 친구도 아시겠네요?
例:喔,那个朋友也知道吧?
“-군요/-네요”的区别
都表示对新知道的事实发出感叹,但是“-네요”一般不用于过去的事实。
가:지난 주에 이곳에 비가 많이 내렸어요.
나:네, 그랬군요. (对)
나:네, 그랬네요. (错)