看明星,还能学韩语,一举两得,这就是“看CF 学韩语”系列的魅力所在!本期给大家带来一支可爱又搞笑的国民妖精李孝利的烧酒广告,一起来学习吧!

지금 이게 굉장히 심각한 순위입니다.자...우리 봅시다...
现在这个是非常严重的排名..来 一起看一下..
여러분들이 지금 막 미쳐...
你们现在是疯…
이 친구 어디 갔어
他去哪了?
더 부드러운 소주 처음처럼
更爽口的烧酒 一如当初
흔들어라! 더 즐거워진다!처음처럼
摇一摇!变得更加愉快!一如当初

【韩语学习】:

1.괸장히:表示程度的副词,非常,相当;

2.심각하다:严重,要紧;

3.순위:排名,级别;

5.이 친구:直接翻译成中文是“这位朋友”,但其实就是“他/她”的意思了,韩国人普遍喜欢这么表达

6.더:副词,更加;

7.부드럽다:温柔、柔和,在这里形容啤酒就有柔和爽口的意思了;

8.소주:烧酒,韩国人喜欢喝的酒类的一种,戳我去看看韩国都有哪些种类的酒>>>

9.처음처럼:韩国的烧酒品牌之一,처럼有像、如的意思,처음是最初的意思,所以连在一起就是非常有意境的一句“一如当初”;

10.흔들다:摇摆,晃动,另外内心的动摇也可以用这个单词;

11.즐거워지다:즐겁다+지다=즐거워지다,즐겁다是开心、愉悦的意思,지다表示一个程度的加深,组成一个单词意思就是变得更加开心;

[广告听译及知识点讲解属沪江韩语原创,转载请注明]

 >>戳我查看更多“看CF学韩语”系列,跟着明星们一起学韩语!<<

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。