배우 공유가 깜짝 결혼을 발표하는 등 장난기 넘치는 모습을 보여 화제가 되고 있다.
孔刘开玩笑公布结婚消息,引发热议。

18일 온라인 커뮤니티와 SNS를 중심으로 공유 결혼 발언이 담긴 영상 캡처 사진이 확산되고 있다.
18日,孔刘公开结婚消息的视频截图在以网络社区和社交网站上扩散。

일부 언론 보도와 정확한 당시 상황을 모르는 팬들은 공유 결혼 소식에 놀라움을 감추지 못하는 모습이다.
部分媒体和不了解当时情况的粉丝们对孔刘结婚的消息感到非常惊讶。

지난 13일 유튜브 '매니지먼트 숲' 채널에는 "턱시도 입은 모습 귀하다…시상식에 온 공유의 대상 체크리스트는?"라는 제목의영상이 올라왔다.
13日,油管频道“经纪人soop”上传了题为"穿晚礼服的样子很珍贵……参加颁奖典礼的孔刘的大奖清单是?"的视频。

이날 영상에는 공유와 이동욱이 시상식 현장을 연상시키는 세트장에서 턱시도를 차려입고 등장했다.
视频中,孔刘和李栋旭身穿晚礼服,出现在被布置成颁奖典礼现场的摄影棚。

남다른 비주얼과 케미스트리로 현장을 압도한 두 사람은 마이크를 들고 서로에게 얼굴을 가져가며 "뽀뽀할 뻔 했다"며 너스레를 떨어 스태프들과 팬들에게 큰 웃음을 선사했다.
出众的外貌和默契度掌控全场的两人,举着麦克风望向对方,调侃道:"差点亲了",给工作人员和粉丝们带来了欢笑。

특히 공유는 이동욱을 옆에 두고 환하게 미소 지으며, "우리 오늘 결혼해요"라고 깜짝 발표하는 등 두 사람의 장난기 넘치는모습이 눈길을 끌었다.
特别是孔刘站在李栋旭旁边,露出灿烂的微笑,突然说道:"今天我们结婚吧",两人开玩笑的样子吸引了人们的视线。

이날 공유는 제작진과의 대화를 이어가며 현장의 분위기 메이커로 활약했다. 이동욱 역시 환하게 웃으며 촬영에 임하는 모습으로 현장을 훈훈하게 만들었다.
孔刘还与制作组对话,活跃着现场气氛。李栋旭带着灿烂的笑容投入拍摄,令现场气氛变得轻松。

하지만 이러한 사실을 모른 채 '공유 결혼' 소식을 접한 누리꾼들은 "도깨비 공유 예비신부가 누군가요" "공유 진짜 결혼하나요" "이동욱도 결혼하나요" 등 반응을 보였다.
但在不知道这一事实的情况,得知"孔刘结婚"消息的网民们纷纷表示“鬼怪孔刘准新娘是谁”、“孔刘真的要结婚了吗”、“李栋旭也结婚吗”,网上瞬间炸开了锅。

한편 공유와 이동욱 끈끈한 케미스트리를 본 팬들은 "뜻밖의 메이킹필름 가슴이 웅장해지네요" "영상 보는 내내 미소가 사라지지 않네요" "장꾸미 여전한 두 사람" "귀엽고 멋있고 설레고 다 해" 등 반응을 보이며 열광적인 지지를 보냈다.
看到孔刘和李栋旭之间深厚的默契,粉丝们热评“出人意料的制作花絮令人激动”、“看视频时嘴角都不自觉上扬”、“依旧是淘气鬼的两人”、“真是又可爱又帅气又令人心动”,给予了热烈的支持。

두 배우의 깊은 우정과 환상적인 호흡이 돋보인 이번 촬영은 앞으로도 팬들에게 오랫동안 회자될 것으로 보인다.
此次拍摄展现出两位演员深厚的友情和梦幻般的默契,预计未来很长一段时间内也会成为粉丝间谈论的话题。

영상 속에서 공유와 이동욱은 시상식에 참석한 듯한 세팅에서 서로 마이크 쟁탈전을 벌이며 소감을 전하려는 모습을 연출했다.
视频中孔刘和李栋旭在布置成颁奖典礼的摄影棚中,互相争夺话筒,争先发表自己的感想。

두 사람의 장난기 넘치는 태도는 관객들에게 큰 웃음을 선사했다.
两人调皮的样子让观众捧腹大笑。

특히, 두 사람이 밀착하는 순간 공유가 "뽀뽀할 뻔 했다"고 너스레를 떨며 현장을 웃음바다로 만든 것은 보는 이들에게도 큰 즐거움을 주었다.
特别是两人紧贴的瞬间,孔刘开玩笑说"差点亲了",令现场笑声一片,给观众带来了很大的快乐。

더욱이, 공유와 이동욱은 "오늘 결혼해요"라는 폭탄 발언으로 현장에 있는 이들을 놀라게 했다.
而孔刘和李栋旭的“结婚宣言”也让现场的人大吃一惊。

이러한 발언은 두 사람의 친근하고 다정한 친구 사이임을 보여주는 동시에, 팬들에게도 유쾌한 웃음을 선사했다.
“结婚宣言”不仅展现两人亲密的友谊,同时也给粉丝们带来了欢乐。

이 영상에 대한 누리꾼들의 반응은 매우 뜨거웠다. 많은 이들이 "둘이 장난치고 노는 게 이렇게 훈훈할 일인가", "입꼬리가 내려오지 않는다" 등의 긍정적인 반응을 남기며, 두 배우의 유쾌한 케미스트리에 대한 호평을 아끼지 않았다.
网民们对该视频的反应热烈。很多人纷纷表示“两人私下开玩笑,闹着玩也这么温馨吗”、“嘴角下不来”,对两位演员间的化学反应好评不断。

 

今日词汇

연상시키다【动词】使联想到

턱시도【名词】晚礼服

케미스트리【名词】化学反应,默契度,cp感

스태프【名词】工作人员

메이커【名词】制造者

훈훈하다【形容词】温暖,温馨

웅장하다【动词】雄壮

회자되다【动词】家喻户晓,脍炙人口

선사하다【动词】奉献给,送给

유쾌하다【形容词】愉快,快乐

 

句型语法

-ㄹ/를 뻔하다

辅助动词,差点儿,险些

다리에서 떨어질 뻔했다.
差点从桥上掉下来。

나는 너무 놀라 컵을 떨어뜨릴 뻔했다.
我吓得差点把手里的杯子弄掉了。

 

相关阅读

韩国歌谣界solo女歌手陆续回归

宋慧乔宋仲基的义气出演!两部大热剧你在关注了吗!

曹叔要以新人创作歌手出道了?!狠狠支持一把子!