잡스가 지난달 19일 세 번째 병가를 떠나자 삼성전자 주가는 장중 한때 100만원을 돌파했다. 잡스에 절대적으로 의존해온 애플이 잡스의 부재를 극복할 만한 시스템을 갖추지 못했다는 이유였다. 당연히 애플의 가장 강력한 대항마로 꼽히는 삼성전자 휴대폰 사업의 실적 개선이 예상됐다.
上月19日乔布斯申请第三次病假后,三星电子的股价盘中一度突破100万韩元。这是因为完全依赖于乔布斯的苹果尚未构筑起有效系统,来对应乔布斯的缺席。而苹果最大的竞争对手三星电子的手机部门的业绩将有望得到提高。

주가 股价
돌파하다 突破, 打破
의존하다 依存, 依赖
부재 不在
갖추다 具备
개선 改善, 改良, 改进

하지만 지난 17일 잡스의 병세 심화설이 불거졌는데도 삼성전자 주가는 반짝 상승하더니 21일 다시 95만원 아래로 되돌아왔다. 이유는 뭘까? 애플이 휴대폰 사업에서는 삼성의 가장 강력한 경쟁자이지만 메모리 반도체의 가장 큰 고객이기 때문이다. 삼성전자는 올해 약 78억달러(8조6000억원)의 부품을 애플에 공급할 것으로 알려지고 있다. 작년보다 무려 50%나 늘어난 수치. 지금까지는 주로 저장장치로 쓰이는 플래시메모리와 스마트폰용 모바일 프로세서(연산장치)가 주종이었지만, LCD(액정화면)·배터리 등으로 갈수록 품목도 확대된다. 지금 추세라면 그동안 삼성전자의 최대 고객사였던 소니의 자리를 애플이 차지할 가능성이 크다는 것.
但是,本月17日乔布斯病情恶化的消息传开后,三星电子股价暴涨,但到21日,再次跌破95万韩元。这是什么原因呢? 因为苹果虽然在手机事业上是三星的最大竞争对手,但也是三星存储芯片的最大客户。据悉,今年三星电子将向苹果提供价值约78亿美元(8.6千亿韩元)的零配件,比去年增加50%。目前三星主要向苹果提供用于储存装置的闪存和智能手机用移动处理器(运算装置),但将逐渐扩展至LCD(液晶面板)、电池等多个品种。从目前的趋势来看,苹果很有可能占据三星电子原先最大客户索尼的位置。

불거지다 暴露
메모리 存储, 存储器 memory
반도체 半导体
공급하다 供应, 供给
액정 液晶
배터리 battery
추세 趋势, 趋向

LG 역시 휴대폰 사업은 애플로 고전을 하지만, LG디스플레이는 아이폰용으로 LCD를 공급하는 덕분에 수익성 개선은 물론, 브랜드 이미지 향상이라는 이중의 효과를 냈다. 삼성 관계자는 "애플이 국내 휴대폰 업계에는 눈엣가시겠지만 한국 반도체의 도약을 이끌 기업임은 부인할 수 없다"고 말했다.
LG也在手机领域与苹果展开苦战,但LG Display通过向苹果提供手机用LCD等,不仅改善了收益性,还取得了品牌知名度上升等双重效果。三星相关人士表示:“虽然苹果在韩国手机市场上是眼中钉,但不可否认的是,苹果带动了韩国半导体产业的飞跃发展。”

고전 苦战
눈엣가시 眼中钉,肉中刺
도약 三级跳
부인하다 否认

点击查看更多[看时事学韩语]系列文章>>>