대부분이 잘 모르는 띄어쓰기 중 하나가 '듯' 띄어쓰기인데요
很多人不了解“듯”的隔写规则。 

'듯'은 띄어쓰기 하는 게 맞는 건지, 띄어쓰기 하지 않는 게 맞는 건지 상당히 헷갈립니다
遇到“듯”到底是要空格,还是不空格呢?

'듯' 띄어쓰기를 하기 위해서는 '듯'이 의존명사로 쓰이는지 연결어미로 쓰이는지를 구분할 수 있어야 합니다
想知道这个,首先得搞清楚这里的“듯”是依存名词还是接续词尾。

지금부터 '듯' 띄어쓰기에 대해 자세히 설명하도록 하겠습니다
接下来小编就给大家详细讲解一下“듯”的隔写规则。

듯[의존명사] : '듯이(짐작이나 추측을 나타내는 말)'의 준말
듯【依存名词】:듯이(指推测,好像)的缩写

-듯[연결어미] : 어미 '-듯이(뒤 절의 내용이 앞 절의 내용과 거의 같음을 나타내는 연결어미)'의 준말
-듯【接续词尾】:词尾-듯이(指后半句内容与前半句内容几乎相同,好像)的缩写

'듯'은 의존명사가 쓰일 때는 앞에 관형어가 와야 하고, 어미가 쓰일 때는 앞에 용언의 어간이 와야 합니다.
“듯”作依存名词时前接冠词,作词尾时前接谓词词干。

즉 의존명사 '듯'이 쓰일 때는 앞의 단어가 관형어의 성분을 가지고 있어야 하고 어미 '-듯'이 쓰일 때는 용언의 어간이 와야 한다는 것입니다.
也就是说“듯”作依存名词时,前面需要接冠词。而作词尾时,前面需要接谓词词干。

우리 국어에서는 용언에 관형사형 전성어미 '-(ㄴ)는'이 붙으면 관형어 구실을 할 수 있게 됩니다.
在韩语语法中,谓词连接冠词形词尾“-(ㄴ)는”就能成为冠词。

<1> 앞 말이 '-ㄴ, -ㄹ'로 끝날 경우는 의존명사이므로 띄어 쓴다
<1> 듯前接“-ㄴ, -ㄹ”时,作依存名词,需与前面的冠词空格。

1. 아침 일찍 나간 듯하다.

2e. 어디서 본 듯 낯설지 않다.

3. 오늘 중에 소식이 올 듯싶다.

4. 손에 잡힐 듯 잡히지 않는다.

5. 땀이 비 오듯 쏟아졌다.

6. 그는 물 쓰듯 돈을 쓴다.

7. 물이 깊을수록 조용하듯 사람도 아는 게 많을수록 조용하다.

8. 물개가 물고기가 아니듯 고래도 물고기가 아니다.

1、早上好像很早就出门了。

2、感觉好像在哪里见过。

3、今天好像会有消息。

4、好像抓住了,但其实没有抓住。

5、汗如雨下

6、挥金如土

7、水越深幽越无声,人越博学越沉静。

8、正如海狗不是鱼,鲸也不是鱼。

1~4번은 앞 말이 '-ㄴ, -ㄹ'로 끝났고 띄어쓰기를 했습니다
1-4条例句中,듯的前面以“-ㄴ, -ㄹ”结尾,所以듯与前面的冠词空格。

'나가다, 보다, 오다, 잡히다'라는 어간 뒤에 관형사형 전성어미 '-ㄴ, -ㄹ'이 붙어 관형어의 성분으로 변했기 때문입니다
“出去”、“看”、“来”、“被抓住”等动词词干后连接冠词性词尾“-ㄴ, -ㄹ”,变为冠词。

그에 반해 5~8번의 예문을 보면 앞 말이 모음으로 끝났고 띄어쓰기를 하지 않았다는 것을 알 수 있습니다
而第5-8条例句中,듯前面的单词以元音结尾,无需空格。

이처럼 용언의 어간에 전성어미 '-ㄴ, -ㄹ'이 붙을 경우에는 띄어쓰기를 하고 어간에 '-ㄴ, -ㄹ'이 붙지 않을 경우에는 띄어쓰기를 하지 않습니다
总结一下,谓词词干连接冠词性词尾“-ㄴ, -ㄹ”时,듯与前面的单词需空格。反之则无需空格。

<2> '듯하다'가 '하는 것 같다'처럼 추측의 의미를 나타낼 때는 붙여 쓴다
<2> “듯하다”表示推测,不用与前面的单词空格。

'듯하다'는 앞 말이 뜻하는 사건이나 상태 따위를 짐작하거나 추측함을 나타내는 보조 형용사입니다
듯하다是辅助形容词,表示推测。

'듯하다' 자체가 하나의 단어로 쓰입니다. 그래서 '듯하다'라는 단어가 쓰일 때는 붙여 써야 합니다.
듯하다本身属于一个单词,所以듯与하다之间无需空格。

1. 비가 온 듯하다. (비가 온 것 같다)
1、好像下雨了。

2. 기차가 연착할 듯하다. (연착할 것 같다)
2、火车好像晚点了。

3. 문제가 조금 어려운 듯하다. (어려운 것 같다)
3、问题好像有点难。

4. 약속 시간에 늦은 듯하다. (늦은 것 같다)
4、好像迟到了。

<3> '듯 하다'가 '하는 것과 비슷하다'처럼 비슷하다는 의미를 나타낼 때는 띄어 쓴다
<3>“듯 하다”表示好像,듯与하다之间需要空格。

'-듯'은 '-듯이'의 준말로 뒤의 내용이 앞의 내용과 비슷하다는 의미를 나타냅니다
-듯是-듯이的-缩写,指后半句内容与前半句内容几乎相同。

이때의 '-듯'은 어미이기 때문에 뒤의 내용은 띄어 쓰는 것이 맞습니다
此时,-듯为词尾,所以与하다需要空格。

1. 지각을 밥 먹듯 하다. (밥 먹는 것처럼 지각을 한다)
1、习惯性迟到。

2. 구름에 달 가듯 하다. (달이 가는 것처럼 구름이 간다)
2、云动如月

3. 땀이 비 오듯 하다. (비가 오는 것처럼 땀이 난다)
3、汗如雨下

今日词汇:

헷갈리다【自动词】混杂 ,混乱

짐작【名词】斟酌 ,酌量

용언【名词】谓词 (动词、形容词的统称)

전성 어미【名词】转成词尾

구실【名词】(应有的)作用 ,本分

句型语法:

-아/어야 하다

用于谓词词干后,表示实现某一动作或达到某一状态的必备条件。 相当于汉语的“得……”、“一定要……”。

극장에서는 휴대폰을 꺼야 해요.
在剧场得关上手机。
이번 시합에서 우리 팀이 꼭 이겨야 해요.
这次比赛我们队一定要赢。

아침 밥을 꼭 먹어야 해요.
一定要吃早饭。

쓰레기는 쓰레기통에 버려야 해요.
垃圾一定要扔在垃圾桶里。

내일은 아침 일찍 일어나야 해요.
明天得早起。

-거나

表示对可以选择的事实的罗列。

쉬는 날에는 여행을 하거나 책을 읽어요.
休息体去旅行,或者读书。

아프거나 힘들 때는 어머니 생각이 나요.
生病或是疲倦的时候,就会想妈妈。

외출할 때는 모자를 쓰거나 선글라스를 써요.
出门的时候戴帽子或戴墨镜。

휴식 시간에는 커피를 마시거나 담배를 피워요.
休息时间喝咖啡或者抽烟。

일요일에는 낮잠을 자거나 텔레비전을 봐요.
星期天睡午觉或者看电视。

相关阅读:

【有声】近年来出道的组合你知道几个?

【有声】韩语词汇:与春天有关的成语大盘点

【有声】二十四节气之一——雨水

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载