对于刚刚出生不久的新生儿,为了表达我们的喜悦在孩子满月的时候都会请上宾客好友齐聚一堂,而这个就是所说的“满月酒”。其实韩国也有这样的习俗,只是略微不同,他们一般是到孩子周岁的时候举行周岁宴。

한국에서는 생후 100일째에 “백일”이라는 아이의 성장을 기원하는 의식을 치릅니다. 옛날에는 출생 직후 사망률이 높아서 100일을 무사히 넘긴 것을 감격스럽게 받아들였습니다. 그 기념으로 지금도 생후 100일을 축하하는 잔치를 합니다.
在韩国,婴儿出生后的第一百天要举行祝福婴儿健康成长的庆祝活动。过去婴儿的夭折率很高,如果婴儿能够平安度过一百天,大家就认为非常值得庆祝。这样的习俗一直延续到现在。

만 한 살 생일날을 “돌”이라 하며, 가족이나 친한 친구들을 초대하여 잔치를 합니다. 이 때 “돌잡이”라는 의식을 합니다. 이는 상에 여러 가지 것을 차려 놓고 아이가 집은 물건에 따라 그 아이의 장래를 점치는 것입니다. 아이가 돈을 집으면 부자가, 책이나 연필을 집으면 학자, 면이나 실을 집으면 장수한다고 합니다. 물론 중국에서도 아이에게 백일과 돈을 지내주는 풍습이 있습니다.
满一周岁生日在韩国语中叫“돌”,孩子的家长要宴请亲朋好友,同时还要举行“抓周”的仪式。抓周就是在桌子上摆上各种东西,然后根据孩子抓住的东西来占卜他(她)的未来。据说如果孩子抓住了钱将来就会富有;抓住了书本或铅笔就会成为学者;抓住了面条或线就会长寿。当然中国也有给孩子过百天和庆周岁的习俗。

词汇:
성장:成长
기원하다:祝福,祝愿
치르다:举行(一般是指举行什么仪式)
사망률:死亡率
감격스럽다:感激
점치다:占卜