매회 연말 논란이 되는 ‘시상식 차별 논란’과 ‘배우 태도 논란’. 이번에도 한 시상식에서 아이돌과 배우를 차별 대우한다는 논란이 또다시 일어났다.
几乎每年年末都会引起“颁奖典礼歧视争议”和“演员态度争议”。这次不久又因一个颁奖典礼上出现了爱豆和演员差别待遇,引发了争议。

12월 13일 일본 나고야 니혼가이시홀에서는 ‘2022 Asia Artist Awards IN JAPAN (2022 아시아 아티스트 어워즈 인 재팬)’이 열렸다.
12月13日,时隔三年再次举办的“2022 Asia Artist Awards IN JAPAN”在日本名古屋顺利结束。

이날 MC는 지난해에 이어 슈퍼주니어 이특과 아이브 장원영이 맡았으며 영예의 대상은 뉴진스, 임영웅, 아이브, 스트레이 키즈, 세븐틴, 배우 이준호가 안았다. 임영웅은 대상을 포함해 4관왕에 오르 뜨거운 인기를 입증하기도 했다.
当天的MC分别是继去年之后再次担任的super junior队长利特和IVE成员张元英,荣誉大奖分别由NEWJEANS、林英雄、IVE、 Stray Kids 、Seventeen、演员李俊昊获得。林英雄包括大奖在内,收获了四大奖项,这足以证明了其拥有绝对的人气。

‘2022 AAA’는 성황리에 잘 마무리되는가 싶었지만, 시상식을 마치고 찍은 단체 사진에서 문제가 생겼다.
本以为“2022 AAA”会有个圆满的落幕,但又因在颁奖仪式结束后拍摄的集体照引发了不小的争议。

단체 사진에서 배우들은 가운데 앞 의자에 앉았으나, 사이드와 뒤로 밀린 가수와 아이돌들은 서거나 맨바닥에 앉아야 했다. 또한 해당 사진은 많은 인원으로 인해 광각렌즈로 촬영되어 중심부에 배치된 배우들과 사이드에 서 있는 아이돌들의 배치가 더욱 부각되는 현상이 일어났다.
在集体照中,演员们坐在中间前面的椅子上,但被安排在两侧和后头的爱豆,甚至出现了坐在不得已坐在了地上,又因拍摄人数过多,广角镜头的拍摄,在C位的演员和站在侧面的爱豆们被进一步的突显。

이에 해당 단체 사진은 시상식을 마치고 각종 온라인 커뮤니티를 통해 퍼져나가며 논란이 커졌다.
颁奖仪式结束后,相关团体的照片通过各种社交软件流传开来,引发了更大的争议。

누리꾼은 아이돌 팬들이 대부분 참석하는 시상식에서 왜 매번 아이돌들을 사이드에 배치하는지 모르겠다며 “마마 생각난다”, “왜 차별하는지 모르겠다”, “저럴 거면 그냐 배우들만 데리고 해라” 등의 비판적인 반응을 보였다.
网民们对于大部分偶像粉丝参加的颁奖典礼把爱豆安排在一边这一举动表示不理解。对此有人纷纷留言道:“想起了此前的MAMA”、“真不知道为什么会有这样的差别对待”、“既然这样只带演员去做呗”。

지난 ‘2020 MAMA AWARDS (마마 어워즈)’에서도 배우에게만 대기 공간을 마련해주고 아이돌은 개인 차량에 대기시키는 등의 차별 대우 논란이 불거진 바 있다.
在此前的“2020 MAMA AWARDS”典礼上也曾引发了“爱豆和演员的差别待遇”争议,当时主办方只给演员提供了待机室,让爱豆们在自己的个人车辆中等待。

당시 보도에 따르면 ‘2020 MAMA’에 참석한 대다수 가수들은 대기실을 제공받지 못해 수상하는 순간까지 각자 주차장에 주차된 차량에서 대기했다. 공연은 사전 녹화였지만 수상하는 장면은 생방송이었기에 참석 가수들은 짧게는 1시간에서 길게는 6시간 정도를 차량에서 대기해야 했다.
根悉,当时参加“2020 MAMA”的大多数爱豆因为没有得到待机室,直到获奖被呼名之前,都在个人车辆中等待。演出场面虽然是事前录制,但获奖场面是以现场直播形式进行的,因此,参加演出的爱豆要在车上等上d短则1个小时,长则6个小时左右的时间。

그러나 같은 행사에 참여한 배우들은 실내 개인 대기실과 더불어 크리스마스 분위기를 물씬 풍기는 케이터링까지 받았다는 사실이 알려지며 큰 논란이 되었다.
但是参加同一活动的演员们却在室内的个人待机室里,享用着充满圣诞气氛的餐点的事实被公开后,引起了很大的争议。

이에 MAMA 측은 “차별 대우가 아니다”라며 “코로나19 방역 수칙에 따라 100명 이하만 수용해야 했기에 공간을 분리했다. 배우 관련 스태프가 가수보다 적기에 대기실에서 대기가 가능했다. 가수들에게는 어쩔 수 없이 차량에서 대기해달라고 요청했다. 의도적으로 차별 대우를 한 게 아니다”라고 해명했다.
对此,MAMA方面表示:“没有差别待遇”,“只是根据只能聚集100名以下的防疫守则需要,进行了空间的分离。因为与演员相关的工作人员比爱豆少,这才被安排在了室内的待机室等候。这才不得已,要求爱豆们需要在自己的车上等候。这并不是故意制造差别待遇。”

일부 누리꾼들은 “고고한 배우들 ‘배우병’ 때문에 특별 대접해주는 거냐”, “평소 다른 시상식만 봐도 가수들 얼마나 무시하는지 알 수 있다”, “똑같은 연예인들끼리 급을 나누는 거 웃기다”라고 비판했다.
部分网民还批评说道:“是因为高傲的演员有‘演员病’才给予的特别待遇吗?”“平时看别的颁奖典礼就能感觉出爱豆是多么的被无视”,“同样是艺人,这样的分级真是太可笑了”。

실제 과거 영화나 드라마 시상식에서 배우들은 인기 아이돌들의 축하 공연을 보면서도 무표정한 표정으로 전혀 호응하지 않는 데 이어 짜증스러운 표정까지 지어 보여 논란이 되기도 했다.
实际上,在过去的电影或电视剧颁奖典礼上,不难看到演员们在观看爱豆们的舞台时,也总是面无表情,不给予任何互动,甚至还会做出了一些不耐烦的表情,这也一度引发了争议。

특히 2010년에는 아이돌계에서도 탑급인 소녀시대가 ‘대종상’에 참여해 화려한 무대를 선보이며 축하공연 무대를 펼쳤으나 공연을 관람하는 배우들은 시종일관 굳은 표정으로 일관해 크게 논란이 된 적이 있었다.
特别是2010年在爱豆界也是top级的少女时代参与了“大钟奖”,展现了华丽的公演舞台,但是观看公演的演员们始终抱以严肃的表情,引起了很大的争议。

이에 SG워너비 이석훈은 자신의 트위터에 “박수치는 게 어렵나?”라며 배우들의 무반응과 대종상 관람 태도를 지적하는 글을 남기기도 했다.
对此,SG wannabe成员李硕熏在自己的推特上指责了演员们的冷漠反应,留言道:“鼓个掌很难吗?”。

이런 차별 논란은 아이돌뿐 아니라 개그맨, MC 등 예능계 스타들에게도 적용된다.
这种歧视争议不仅出现在爱豆身上,笑星、MC等艺能界的明星们身上也有迹可循。

이러한 태도가 누리꾼 사이에서 엄청난 논란으로 떠오르자 최근에는 분위기가 바뀌는 추세이다.
这种差别待遇引起争议之后,近来有改变的趋势。

논란 이후 여배우들을 시작으로 배우들은 아이돌의 공연에 조금씩 반응을 보였고 이에 고개를 조금만 까닥거리거나, 박수를 치거나, 미소를 띠기만 해도 배우들은 좋은 인성을 가졌다고 평가받기도 했다.
争议之后,从女演员开始,演员们对爱豆们的演出舞台逐渐做出了反应,只要稍微点头、鼓掌、微笑,就会觉得演员们有在尊重爱豆的舞台。

한편 최근에는 점차 적극적으로 시상식 축하 공연을 즐기는 배우들이 늘었는데 올해 청룡영화제에서는 특히 배우 고경표가 크게 호응하며 엄청난 리액션을 선보여 많은 관심을 받았다.
另外,最近越来越多的演员对于爱豆的舞台做出反应,特别是在今年的青龙电影节上,演员高庚杓与歌手zico的互动,吸引了不少的视线。

이날 고경표는 지코와 환상의 케미를 뽐내는 등 진심으로 축하 무대를 즐겼고 이에 누리꾼들은 “지코보다 텐션 높은 고경표”, “고경표 이 정도 즐겼으면 티켓값 내야 한다”라며 보기 좋다는 반응을 보였다.
当天高庚杓和zico展现了幻想的化学反应,享受了祝贺舞台,对此网民们一片叫好,“比zico更有活力的高庚杓”,“如果高庚杓喜欢的话,就得买个票了”。

일각에서는 “아이돌 출신 배우들이 늘어나며 분위기가 바뀐 것 같다”라고 배우들의 태도 변화에 대한 이유를 추측하기도 했다.
也有部分人推测演员们态度转换的理由是“因为本身就是爱豆出身的演员们对于改善了风气,起到了推动作用”。

今日词汇:

차별 대우하다 【词组】差别对待

성황리【名词】盛况

문제가 생기다【词组】发生问题

맨바닥 【名词】地板

수용하다 【动词】 遵守

논란이 되다 【词组】 引发争论

지적하다 【动词】指责

고개를 까닥거리다【词组】点头

텐션【名词】状态

일각【名词】一些人

句型语法:

-며

(1)用于动词词干、形容词词干、이다词干,以及过去时制词尾-았/었/였-后,表示对等连接两种行为、状态或事实。

이 나라의 사람들은 소박하며 정겹습니다.
这个国家的人朴素、热情。

나는 티비를 봤으며 친구는 라디오를 들고 있다.
我看电视,朋友听广播。

저는 한국 사람이며 친구는 태국 사람이다.
我是韩国人,朋友是从泰国来的。

(2)用于动词词干、形容词词干、이다词干后,表示两种行为同时进行或两种状态同时存在。

나는 아침 식사를 하며 라디오를 듭니다.
我边吃早饭边听广播。

우리는 차를 마시며 이야기를 했습니다.
我们边喝茶边聊天。

강의를 들으며 중요한 내용은 메모를 했습니다.
边听课边记笔记。

-(으)ㄴ/는 바 있다

用于动词词干、形容词词干或이다词干后,指代前面所述的内容。

글로벌 팬들과 특별한 무대를 선보인 바 있다.
曾与全球粉丝们完成特别舞台的经验。

이번 일로 느낀 바가 많습니다.
经过这件事,我感触颇深。

왼손을 쓰는 사람은 오른손을 쓰는 사람과 다를 바가 없습니다.
用左手的人和用右手的人没有任何不同。

相关阅读:

爱豆华丽变身演员的成功例子,徐玄振

大器晚成权娜拉,爱豆转型演员的正面例子

6位踏上演员之路的“Produce”出身爱豆

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载