운명을 믿는 박재찬은 봄이가고 뜨거운 여름밤이 오도록 점점 더 푸르게 자라고 있다.
相信命运的朴宰灿在春天逝去、炙热的夏天来临之际,更加茁壮地成长着。

자정이 훌쩍 넘었네요.
已经过了午夜呢

이거 녹음기예요? 저 처음 봐요. 신기하다. 뭔가 되게 예쁘게 생겼네요.
这是录音机吗?第一次见,好神奇。样子真好看。

제법 시간이 늦었는데 지금 괜찮은 거죠?
时间已经很晚了,现在状态还好吗?

좀 피곤한 것 같은데 좋아요.(웃음) 화보 촬영은 늘 도전하는 느낌이 들어요. 오늘도 처음엔 헤맸지만 뒤로 갈수록 어떤 느낌인지 알겠더라고요. 수월해지는 그 느낌이 재밌어요.
虽然有点累,但感觉不错。(微笑)拍画报总会给我一种挑战的感觉。今天也是,虽然最初有些彷徨,但越是进行到后面越感觉能掌控。工作变得越来越容易,这样的感受很有趣。

포즈나 표정을 만들지 말고 그냥 가만히 있어 달라고 부탁했는데, 뭘 원하는지 금세 알아차리는 것 같던데요?
拍摄方要求你不要故意摆姿势或做表情,只是静静呆在那,你能马上理解他们想要什么吗?

배우는 건 뭐든 좀 빠른 편이에요. 학문적인 거 말고요.(웃음) 상황에 대한 적응력이라고 해야 하나. 그때그때 현장에서 습득하는 거요.
只有是与学习相关的,不管是什么事情我都能很快上手。不包括和学问相关的问题。(微笑)应该说对各种状况的适应力吗?每次都是在现场就学会了。

여기 오면서 보니까 왓챠 톱 10의 1위가 여전히 <시맨틱 에러>더군요.
来这的路上看了一下,《语义错误》依然位于Watcha Top 10的第一名呢

2월 16일 1화부터 3월 10일 8화까지 공개된 지 좀 됐는데도 그렇더라고요. 저도 되게 신기해요. 아무래도 엄청난 사랑을 받고 있는 것 같아요. 중국이나 일본을 비롯한 전 세계 시청자와 팬의 반응까지 보면 뭐 그저 놀랍죠.(웃음)
从2月16日播出第一集开始到3月10日播放第八集,已经公开有一段时间了,排名居然还很高。我觉得很神奇。不管怎么说,应该是获得了非常多的喜爱。看了包括中国和日本在内的全世界观众和粉丝的反应,非常震惊。

작품은 다 봤어요? 의외로 자기 출연작을 끝까지 못 보겠다고 하는 배우가 많잖아요.
作品看了吗?据说很多演员都不会从头到尾看完自己出演的作品。

원래 저도 그런 편이기는 해요. 주로 중요한 장면이나 꼭 확인하고 싶은 장면만 챙겨 보고 마는 식으로요. 근데 <시맨틱 에러>는 1화부터 8화까지 공개되는 날짜에 딱딱 맞춰서 챙겨 봤어요. 제가 나온 작품 전체를 본 건 이번이 처음이에요. 보니까 그냥 쭉 보게 되던데요.
原本我也是那种类型的人。一般只看一些重要场面或想确认的场面。但是这次不同,按照《语义错误》播放的日期,从第一集到第八集都收看了。这是第一次完整收看自己出演的作品。点开后就一直看下去了。

한번 틀면 멈출 수 없다?
一旦打开,就无法停止下来?

그것도 그렇지만 마음속에 어떤 욕심이 있어서인 것 같아요. 유난히 그래요. 작품을 촬영하면서 연기에 대한 욕심이 점점 커졌어요. 뭔가 더 해보고 싶다는, 잘하고 싶다는 마음요. 완성된 작품을 보면서 연구하고 공부하는 것도 중요한 일이라고 생각해요.
虽然是那样,但内心深处好像有某种欲望。非常想那么做。在拍摄作品的过程中对演技的欲望愈发强烈。想尝试更多,内心想做得好。我觉得一边看演出过作品一边研究学习也是很重要的事情。

굳이 BL이라는 장르적 특성을 전제할 마음은 없지만 <시맨틱 에러>를 선택한 건 여러 의미에서 도전이지 않을까 싶은데, 어때요?
虽然并非有心以拍摄BL题材为前提,但我觉得你选择《语义错误》从各种层面而言都算是挑战,感觉如何?

일단 제가 작품을 선택했다기보다 선택받았다는 표현이 정확하죠. 아이돌로 데뷔한 지 3년쯤 지났을 때였는데, 제 기준에서 볼 때 이렇다 할 성과가 전혀 없었어요. 뭐든 기회가 오면 다 하고 싶었어요. 그렇게 시도하고 부딪치다가 좋은 기회를 만나 참여하게 된 거예요. BL이라는 장르에 편견이나 거부감이 없기도 했어요.
首先,与其说是我选择作品,倒不如说我是被选择的,这样更准确。作为偶像出道已经3年左右了,按照我的标准来看没有什么大的成就。不管是什么,只要机会来临,我都想尝试。就这样不断尝试、碰撞,才能遇到好机会,于是参与了这部作品。我对BL题材也没有什么偏见和抗拒感。

진짜 아무 상관 없다는 표정과 말투네요.
真的是没什么偏见的表情和语气啊。

그냥 저는 좀 그런 사람인 것 같아요. 벽을 치면 칠수록 삶에서 내가 움직일 수 있는 폭이 줄어드는 거잖아요. 시야도 좁아지고요. 굳이 그렇게 할 필요가 있나 싶어요. 나와 다른 사람, 내가 잘 모르는 사람에게도 분명 배울 점이 있다고 생각해요.
我好像就是那样的人。越是碰壁,生活中,我能活动的范围就减少了。视野也变得狭隘。我觉得没必要非得那样。与我不同的人、我不了解的人,他们身上肯定有值得我学习的地方。

하지만 가만히 있어도 이런저런 오해에 휘말리기 쉬운 시대잖아요. 어때요?
但这个时代,就算你老实呆着,也容易被卷入这样那样的误会中。如何看待这个问题?

사실 회사에서는 고민해보자는 의견이 있었어요. 조심스러우니까요. 근데 저는 진짜 그런 걱정 없었어요. 잃을 게 없는 사람은 그래요.(웃음) 평소 성향도 성향이지만, 저와 제가 속한 팀을 세상에 알리는 데 도움이 된다면 뭐든 할 수 있다고 생각했어요.
事实上,公司里曾出现考虑一下的建议。因为公司很谨慎。但我真的没有那种担忧。因为我没什么可以失去的。(微笑)平时的性向就在那,我觉得只要能帮助我和所属组合被世人知晓,不论是什么我都会去做。

감정이 얼굴에 잘 드러나는 사람인가 봐요. 지금은 되게 절실한 얼굴이 스쳤거든요.
觉得你好像是不会将情绪外露的人。不过现在表情看起来很迫切。

절실함이 있었어요. 저희 진짜 바닥에서 시작했거든요. 소셜미디어 팔로워도 몇 십 명뿐이었고, 앨범 판매량이 마흔한 장일 때도 있었어요. 처음에는 괜찮았는데 시간이 흐를수록 그게 아니더라고요. 힘들더라고요.
确实存在迫切感。我们真的是从底层开始的。社交网上的粉丝曾只有几十人,专辑销售量曾只有41张。一开始觉得无所谓,但随着时间流逝,并不是不在意的。觉得很辛苦。

지금은 어때요? 하룻밤 사이 높이 뜬 별이 된 지금.
现在如何?现在一夜之间成为高高升起的星星了。

그 말이 맞아요. 그냥 붕 떠 있는 것 같아요. 그런 느낌 아세요? 이제 단단하게 자리 잡으려면 어떻게 해야 할지 고민하고 노력하고 있어요. 정말 한순간에 이렇게 올라온 거잖아요. 더 올라갈 수 있다면 좋겠지만, 너무 큰 욕심은 안 내려고 해요. 이 기회를 날려버리지 않고 단단하게 만드는 게 중요한 것 같아요. 자고 일어났는데 다 사라졌으면 안 되니까요. 가끔 그런 상상을 하는데요. 진짜 무서워요.(웃음)
说得很对。只是感觉在飘着,知道那种感觉吗?现在,该怎么做才能牢固地站稳脚跟,对此我很苦恼,也在为此努力。真的是一瞬间就人气高涨了。如果能爬上更高的位置固然好,但更大的野心是不要从现在的位置掉下去。不要放走这次机会,坐牢江山才是重要的。不能睡醒之后,一切烟消云散。有时我会做出那样的想象。真的太恐怖了(微笑)

꿈이 아닌 것만은 확실해요. BL 문화의 특성상 한번 구축된 팬덤은 철옹성이니까요.
非常确定这不是梦。因为从BL文化的特点来说,一旦形成的粉丝群就如同铜墙铁壁一般。

하하. 근데 그 말도 맞는 것 같아요. 팬덤이 진짜 강하더라고요. 힘을 모아서 광고도 해주시고, <시맨틱 에러>를 테마로 한 카페도 있더라고요. 약간 신세계였어요.
哈哈。不过这句话是没错,粉丝力量真的很强大。齐心合力帮我做广告,甚至有了以《语义错误》为主题的fan cafe。对我而言,有点进入新世界的感觉。

유독 한국에서는 숨어서 보던 BL을 양지로 이끌었다는 점에서 의미 있는 작품으로 남을 거예요. 지난 주말 나른하게 누워 <출발! 비디오 여행>을 보는데, <시맨틱 에러>가 나오길래 벌떡 일어났지 뭐예요.
这次作品留下了很深刻的意义,将韩国国内原本只能藏起来看的BL题材引向光明之处。上个周末慵懒地躺着收看了《 出发! Video旅行》,结果节目中出现了《语义错误》,我一下就坐起来了。

공중파에 나오다니! 공중파에서 BL이 등장하는 게 거의 금기시되다시피 했다고 하더라고요. 미처 인지하지 못한 건데, 좋은 평가를 보면 괜히 뿌듯하고 막 그래요.
竟然出现在公共电视台! 众所周知公共电视台几乎不可以出现BL题材。 居然出现了,这是我提前没有预想到的,看到好评就会感到很欣慰。

영역을 확장하고 이름을 새기는 사람이군요.
你是拓宽了活动领域,而且令观众牢记住名字的人啊。

의도한 건 아니지만 어쩌다 보니.(웃음) 그런 작품에 참여해서 영광입니다. 연기를 하든 음악을 하든 한 분야에 획을 긋는 의미 있는 작품에 참여했다는 건 진짜 그런 거잖아요.
虽然不是故意为之,但不知为何就这样了。(微笑)能参与这样的作品是我的荣幸。无论是演戏还是做音乐,在某一领域参与非常有意义的作品真的很幸运。

이런 질문은 어때요? 왜 지금 BL이 뜨는 걸까요?
这个问题如何?为什么现在BL题材这么火?

사회적 시선이나 개인의 신념에 따라 호불호가 있을 수 있다고는 생각해요. 좋거나 싫거나 하는 기준이 없는 불특정 다수도 있을 거고요. 처음 시나리오를 읽을 때 중후반부까지 저도 BL인지 몰랐어요. 평범한 캠퍼스물인 줄 알았어요. 많은 분이 작품을 그렇게 바라본다는 생각이 들거든요. 장르의 진입 장벽을 낮추는 식의 이야기라서 거부감 없이 접근할 수 있었다고 생각해요.
我认为根据社会性视线和个人信念的不同,有人会喜欢、有人会讨厌BL题材。也存在着多数既不喜欢、也不讨厌BL题材的不特定人群。初次读剧本的时候,一直到中后段我都没发现这是BL题材。我以为是平凡的校园剧。我觉得很多人也都是这样看待作品的。因为故事本身降低了题材上的限制门槛,所以观众才能没有抗拒感地接受这部剧。

편견이 많은 장르의 저변을 확대하는 데에 효과적인 전략이라고 생각했어요.
我认为这是很有效的策略,将原本偏见颇多的题材的基层扩大。

맞아요. 정말 똑똑한 방식인 것 같아요. 우리나라에서는 아직 보편적 장르가 아니라 너무 본격적으로 가면 거부감이 생길 텐데 초반 설정을 잘해서 누구나 편하게 접근할 수 있었던 것 같아요.
是的,真的是很聪明的方式。在韩国,由于这并不是普遍性的题材,如果拍摄得太过全面、明显,那么人们会产生抗拒感。初期设定非常好,谁都能轻易地接纳、靠近该剧。

느릿하고 부드러운 말투로 분명한 말을 하는 게 흥미롭네요. 확신이 있어요?
用缓慢、温柔的强调说着明确的话语,还挺有意思的。有信心吗?

스스로에 대한 확신은 무조건 있죠. 그렇게 믿고 싶은 걸 수도 있는데, 혼자 계속 주문을 걸어요. 잘될 거야. 하고 싶은 대로 해봐. 그럼 진짜 멋지고 쿨하지 않을까?
对自己当然有信心。当然了暗示自己有信心,独自不断地念咒语一样。会成功的、做你想做的事。那样做是不是真的很帅气、很酷?

그 주문의 힘으로 오늘날 박재찬이 여기 있는 거겠죠?
靠着那种咒语的力量才能有今日的朴宰灿,对吧?

요즘 부쩍 자주 하는 생각인데요. 세상 모든 사람이 저를 좋아할 수는 없어요. 그건 불가능한 일이에요. 있는 그대로의 모습으로 사는 게 가장 멋진 일이라고 생각해요. 저는 이런 사람입니다. 이런 제 모습을 좋아해주신다면 정말 감사하겠지만, 그게 아니어도 괜찮습니다. 어쩔 수 없는 일이라고 생각합니다. 한때는 저도 모든 사람에게 사랑받고 싶었는데, 그 욕망이 클수록 피폐해지더라고요. 단지 사랑받기 위해서 가짜로 뭘 꾸며내고 싶지는 않아요.
最近经常这样想,不可能令世界上的所有人都喜欢我,这是不可能的事情。按照我本来的样子生活就是最帅气的事情。我就是那样的人。如果喜欢我的样子,那真的很感恩,如果不喜欢,那也无所谓。我觉得那是无可奈何的事情。曾经,也奢望所有人都能喜欢我,但欲望越大越是疲惫。不愿意因为想得到喜欢就以虚假的东西粉饰自己。

아까 팔뚝에 있는 BCG 주삿바늘 자국 18개를 보면서 우리의 세대와 시대가 많이 다르다는 걸 새삼 생각했어요. 굳이 모든 사람에게 사랑받지 않아도 좋다는 태도도 뭔가 요즘 같아서 좋네요.
刚才看到手臂上有18个卡介疫苗的痕迹,我就在每个世代和时代都很不同。不一定非要得到所有人的喜欢,这样的态度更符合如今时代,很不错。

(웃음) 모든 사람에게 사랑받고 싶다는 에너지를 아껴서, 저를 사랑해주는 사람들과 나눌래요. 그게 훨씬 더 좋아요. 저만의 생존방식이기도 하고요.
(微笑)把想得到所有人喜爱的这份能量节省下来,分给喜欢自己的人。那样会更好。这也是我独有的生存方式。

그나저나 운명을 믿어요?
话说回来,你相信命运吗?

저는 운명을 믿어요. 살면서 나름대로 많은 시련을 겪었다고 생각하거든요. 그 경험이 지금의 저를 만든 것 같아요. 그러니까 시련도 성공도 행복도 어차피 다 제가 경험하게 될 운명이었던 것 같아요.
我相信命运。活着经历了各种试炼。那些经验打造了如今的我。所以,无论是考验、成功、还是幸福,都是命中注定我要经历的事情。

제작진은 닫힌 결말이라고 강조했지만, 팬들은 닫힌 문을 강제로 열겠다고 하던데요. <시맨틱 에러> 시즌 2는 어때요?
虽然制作组强调《语义错误》的结局是封闭式的,但粉丝表示一定要强制把门打开。《语义错误》第二季你觉得如何?

지금은 시즌 2를 모두가 원하는 것 같아요.(웃음) 작품이 다 그렇겠지만, 수많은 사람이 한곳을 바라보고 모여서 함께한다는 건 정말 기적에 가깝다고 생각해요. 함께한 배우 서함이 형이 군대에 있어서 당장은 어렵겠지만, 사람들의 마음이 하나로 이어진다면 기적 같은 일이 또 생길 수 있지 않을까요. 저는 기꺼이, 감사한 마음으로 참여할 거고요.
现在好像所有人都期待第二季。(微笑)虽然每部作品都是那样,无数的人朝着同一个方向,聚在一起努力,这真的可以说是奇迹。一起拍摄的演员栖含哥哥还在军队,马上拍第二部有点困难,但如果这是人心所向,奇迹一般的事情也可能再次发生。我将会带着感恩的心、欣然参与第二季。

운명을 믿는 사람이니까, 뭐든 이미 정해져 있을지도 모르죠.
因为你是相信命运的人,没准所有事情都注定。

맞아요. 아직 모르는 것일 뿐 운명은 이미 정해져 있을 거예요. 최근 유난히 자주 운명을 믿는다고 말하고 다니는데 어떻게 보면 그것도 제 속 편하려고 그러는 것 같아요. 이미 정해져 있다고 생각하면 한결 마음이 편안하거든요.
对啊。只不过我们现在不知道罢了,可能命运已经安排好了。最近总是到处说自己相信命运,这样做也可能是为了让自己内心畅快。想到已经注定,内心就更加平和。

금세 또 평온한 얼굴이 되네요. 졸린가요?
马上表情又变得很平静了,困了吗?

스물둘 인생에서 가장 바쁜 일주일을 보내고 있어요. DKZ 컴백을 앞두고 준비할 게 많아요. 새 앨범 예약 판매를 시작한 지 6일 차인데, 아까 보니까 6만 장이 넘었더라고요. 저 진짜 울컥했어요. 몸은 엄청 힘든데 마음은 편안해요. 참 이상하죠?
22年的人生中,这一周是最忙的。DKZ面临回归,要准备的东西很多。新专辑预售已经开始6天了,刚看了下,已经超过6万张了。我真的差点哭出来。虽然身体很累,但内心平和。真的很奇怪吧?

아직 밤에는 쌀쌀한 4월인데 우리 대화가 세상에 나오는 6월호는 이미 뜨거운 여름을 말하고 있을 거예요. 참 이상하지 않아요?
现在还是夜间凉凉的4月,我们的对话将会出现在6月号,那时就会是火热的夏季了。真的很奇怪吧?

그때 돌아보면 오늘이 되게 먼 옛날 일처럼 느껴질 수도 있을 것 같아요. 그것도 참 이상하고 또 궁금하네요. 6월에는 제 마음이 어떻게 변해 있을까요? 그때는 반소매를 입겠죠? 진짜 여름인 것처럼.
到那时再回首今天,就会觉得对话仿佛发生在很远的旧日。那真的很奇怪,也令人好奇。到了6月,我的心情又会变得如何呢?那时候该穿半袖了吧?真的像夏天一样。

重点词汇

수월하다【形容词】容易、轻而易举

습득하다【动词】学会、掌握

날짜【名词】日期

편견【名词】偏见

절실함 【名词】迫切感

단단하다【形容词】坚硬、牢固

테마【名词】主题

설정【名词】设定

피폐하다【动词】衰退、疲惫

기꺼이【副词】愉快地、欣然地

重点语法

-거든요

 表示对前面所说的内容或对方的提问进一步阐述自己的理由或 看法。

이 브랜드의 옷은 다른 것보다 좀 비싸요. 손으로 만들거든요.

这个牌子的衣服比其他的贵。因为是手工的。

저는 저 사람을 몰라요. 처음 보는 얼굴이거든요.

我不认识那个人。因为是第一次见到的面孔。

- 면서(으면서)

甲乙两事实同时并进,有时含有前一动作是后一动作的方式的意思。

相当于汉语的“一面…一面…”、“边…边…”、“…的同时(的时候)…”。

그들은 길을 걸어가면서 말하고 있다.

他们一边走着,一边说着。

복순이는 요리책을 보면서 불고리를 만들고 있다.

福顺一边看菜谱,一边做烤肉。

相关阅读

我要参加‘鱿鱼游戏’!骚扰电话严重妨碍韩国人正常生活!

国内外对《鱿鱼游戏》的反应为何不同?

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载