从亲切的初恋前辈,国民年下男到大势爱情男,丁海寅以他令人如沐春风的笑眼和清新温柔的气质抓住了许多观众的心。今天我们就来看下他是如何一步步走到今天的吧。

배우 정해인이 '대세 멜로남'임을 입증했다.
演员丁海寅证明了自己是“大势爱情男”。

정해인이 대중들에게 크게 알려지기 시작한 것은 드라마 '도깨비'에서 여주인공의 첫사랑 '태희 오빠'로 등장하면서부터였다.
丁海寅开始广为人知是他在电视剧《鬼怪》里,作为女主人公的初恋“泰熙哥”这个角色登场开始。

야구점퍼, 야구모자, 친절한 미소 훈훈한 첫사랑 선배의 정석을 보여준 그는 이때까지만 해도 대표작이 없었다.
棒球外套,棒球帽,亲切的微笑,丁海寅在剧中展现了令人如沐春风的初恋前辈典范形象,直到那时候,他还没有任何代表作品。

하지만 2017년을 기점으로 본격적으로 정해인의 존재감이 드러나기 시작했다.
但是,以2017年为起点,丁海寅正式展现出了他的存在感。

드라마 '당신이 잠든 사이에'에서 수지, 이종석과 삼각관계를 형성하며 남다른 존재감을 보이더니 '슬기로운 감빵 생활'에서 카리스마 넘치는 악마 유대위로 변신해 자신의 필모그래피에 선과 악이 공존하는 인물의 흔적도 남겼다.
他在电视剧《当你沉睡时》,和秀智,李钟硕形成了三角关系,展现了与众不同的存在感,在《机智的监狱生活》中摇身一变,成了气场十足的恶魔刘大尉,在自己的影视作品中留下了这么一个亦正亦邪的人物。

이후 인생을 뒤바꿀 운명적 작품을 만났다. 바로 드라마 '밥 잘 사주는 예쁜 누나'다. 이 작품에서 정해인은 달달한 연하남의 매력부터 박력 넘치는 남성미까지 출구 없는 매력으로 시청자를 사로잡았다.
之后他遇到了改变他人生际遇的命定作品。就是电视剧《经常请吃饭的漂亮姐姐》。这部作品中,从甜美的年下男魅力到充满魄力的男性美,丁海寅以让人无法挣脱的魅力抓住了观众的心。

'멜로퀸 '손예진의 옆자리를 꿰찬 정해인은 나이 31살에 '연하남' 타이틀을 얻고 데뷔 후 첫 전성기를 맞았다.
占据了“爱情女王”孙艺珍身边位置的丁海寅31岁的时候获得了“年下男”的头衔,迎来了出道后的首次事业全盛期。

전국 모든 누나에게 밥 사주고 싶은 연하남에 등극한 그는 인기 가도를 달리며 그간의 부지런함을 보상받듯 주목받기 시작했다.
他成了韩国所有姐姐们都想请吃饭的年下男,在人气坦途上奔跑。他过去的付出似乎得到了回报一般,他开始得到了人们的瞩目。

정해인은 2019년 드라마 '봄밤'에서 따듯하고 강직한 싱글대디 역할로 한지민과 현실 멜로를 그리며 안방극장을 멜로 감성으로 물들였다. 특히 '약은 약사에게 멜로는 정해인에게'라는 유행어까지 만들어내며 멜로 대세로 자리 잡았다. 
丁海寅在2019年电视剧《春夜》中饰演了温暖而正派的单身爸爸,和韩志旼上演了一段现实爱情,让家庭剧场被爱情感性所浸染。特别是还催生了“药让药师开,爱情让丁海寅来”的流行语,稳固了他爱情剧大势男的地位。

이어 아날로그 시대의 풋풋한 사랑을 보여준 영화 '유열의 음악 앨범'으로 또 한 번 멜로 적시타를 날렸다. 역대 멜로 영화 최다 오프닝 기록 경신, 멜로 영화 가뭄에 흥행 단비를 뿌리며 충무로 흥행배우로도 인정받았다.
接着他以展现了模拟时代青涩爱情的电影《柳烈的音乐专辑》再次击出了一记适时安打。

스타탄생의 공식 같은 흔한 재벌 2세나 백마 탄 왕자님 역할을 맡은 적은 없지만 늘 눈부시지 않은 적이 없었던 그. 정해인에게서 멜로를 빼면 0이라는 공식이 탄생할 정도로 그는 한국 멜로를 상징하는 배우로 성장했다.
虽然没有饰演过宛如明星诞生公式一般常见的财阀2代或白马王子之类的角色,但是丁海寅却一直如此耀眼。丁海寅已经成长成为象征爱情剧的演员了,他身上甚至还出现了没爱情戏就是零的公式。

이처럼 정해인은 꽉 찬 연기와 매력으로 다른 수식어가 필요 없는 '배우 정해인'으로 불리며 특급 배우가 됐다.
像这样,丁海寅以饱满的演技和魅力被称为不需要其他修饰语的"演员丁海寅",成为了特级演员。

重点单词

훈훈하다 :(形容词)暖的 馨的 煦的 煦暖的

친철하다 :(形容词)亲切的

박력 : (名词)魄力

강직하다 : (形容词)正直的,正派的,耿直的

아날로그 :(名词)analogue,模拟 , 相似 ,类似物 ,模拟物 

重点语法

1.-기 시작하다

通常接在动词词干之后,放于句尾。表示动作或状态的开始。 中文的意思是<开始>。

例句与对话:

언제부터 컴뷰터를 배우기 시작했습니까?

你从什么时候开始学电脑的呢?

작년부터 컴뷰터를 배우기 시작했습니다.

我从去年开始学电脑。

2.-더니

限定:用于用言后。前一分句的主语一般是用第三人称;后一分句不能用未来时;主要用于陈述句,不能用于共动句和命令句。

大意:(1)表示回想过去发生的事实,该事实与后一事实含有两相对照的转折关系;

          (2)表示回想过去某一时候发生或进行的事实,这一事实又是后一事实的原因、理由、根据。

아까는 비가 오더니 지금은 눈이 온다.

 刚刚下雨现在下雪。

할아버지께서 정정하시더니 갑자기 돌아가셨군요.

 爷爷身体还健朗突然就去世了。

아들이 열심히 공부하더니 일류 대학교에 합격했어요.  

因为儿子努力学习考上了一流的大学。

그 사무원은 밤을 새서 일하더니 지친 것 같다.  

那个工作人员因为熬夜好像很疲惫。

补充说明:

前一分句的主语用第三人称,但是在表示说话者对自己进行客观叙述时,也可以使用第一人称作主语。

(내가) 생각이 나더니 또 잊어버렸어요.  

我想起又忘记了。

발음이 잘 되더니 왜 이렇게 안 되는지 모르겠네.  

真不知道发音明明很好了,怎么又不行了。

相关阅读:

从姜东元到丁海寅,盘点魅力年下男

韩国男明星推荐:丁海寅 初恋小哥哥

盘点丁海寅从花路走来的5个韩剧角色