自去年开始制作和中韩文化相关视频的韩国人网红“韩国东东”在中国获得许多10代20代喜爱,下面我们就来看看她的人气秘诀吧。

평균 300만 시청자 확보, 인기왕홍 ‘한국뚱뚱’ 올해, 중국이 가장 사랑하는 외국인으로 선정 …외교부에서 ‘러브콜’도 데뷔 1년만에 中 1020 마음 사로잡은 비결은?
确保了平均300万的观众,人气网红韩国东东被选为中国最受欢迎的外国人……外交部也抛出橄榄枝,出道1年就在中国抓住10后20后的心的秘诀是?

“다자하오. 워 쓰 한국뚱뚱(여러분 안녕하세요. 한국뚱뚱입니다). 한중 문화교류 영상을 만들고 있습니다.” 
“大家好,我是韩国东东。我在制作韩中文化交流视频”。

서울 마포구 홍대 앞 골목의 작은 건물 꼭대기층에 들어서자 잿빛 시멘트 벽으로 둘러싸인 좁은 공간이 나왔다. 중국 데뷔 1년을 갓 넘긴 1인 영상 크리에이터 ‘한국뚱뚱’ 유지원(25)씨의 전용 스튜디오다. 언뜻 평범한 대학생 같아 보이지만 중국 대륙에서 수십만 팬을 거느린 인터넷 스타 ‘왕훙’이다. 중국어 ‘뚱뚱’은 한국어로 ‘귀엽다’는 뜻이다. 
走进首尔麻浦区弘益大学前一条小巷子里某建筑的顶层,有一个灰色水泥墙围起来的小空间。在中国出道刚1年的1人视频制作者“韩国东东”刘志元(音)的专用摄影棚。虽然她看起来就像个平凡的大学生,但她在中国大陆却是一个有着数十万粉丝的网络明星“网红”。中文“东东”在韩语来说就是“可爱”的意思。

그는 지난해 8월 처음 영상을 올린 이래 중국 1020세대의 최대 커뮤니티인 ‘빌리빌리’에서 구독자 수 30만명 이상을 만들어냈다. 먀오파이·웨이보 등 다른 중국 소셜 채널에서도 마찬가지다. 그의 영상들은 회당 평균 300만명 이상, 최고 495만명의 조회를 기록했다. 올해 중국 관영매체 차이나데일리가 뽑은 ‘중국인이 가장 사랑하는 외국인’에 한국인으로서는 유일하게 선정되기도 했다. 
她去年8月份首次上传了视频,在中国1020代的最大网络社区哔哩哔哩上收获了30万人的订阅者。在秒拍和微博等其他中国的网络社交频道上也是如此。她的视频平均每个都有300万以上的点击率,最大点击率达到495万次。今年,她是唯一一个被中国官方媒体China Daily《最受中国人欢迎的外国人》选出的韩国人。

고고도미사일방어체계(THAAD·사드) 배치로 양국 간 외교 갈등이 불거지며 한류 연예인과 한국 기업이 피해를 보고 있지만 한국뚱뚱에게는 다른 이야기다. 올해 3월 중국 포털 바이두의 초청으로 러시아월드컵 최종예선 한중전 생중계를 진행했는데 시청률이 ‘대박’ 났다. 이후 외교부·문화체육관광부 등 정부부처와 서울시 등 지방자치단체에서도 ‘러브콜’을 보내고 있다.
虽然因为THAAD的设置而导致两国之间出现外交矛盾,韩国艺人和韩国企业深受印象,但是韩国东东却并不在此列。今年3月,她受到中国门户网站百度的邀请对俄罗斯世界杯最后预先赛的中韩战进行直播解说,收视率非常火爆。之后,外交部,文化体育观光部等等政府机构和首尔市等地方自治团体也向她伸出了橄榄枝。

유씨는 ‘왕훙’의 장점으로 “유튜버보다 더 주체적이고 한계가 없는 것 같다”고 말한다. 그는 “뷰티·게임 영상 중심으로 활동하는 유튜버와 달리 왕훙은 중국 내 다수 플랫폼에서 다양한 주제로 소통하며 홈쇼핑 같은 커머스와도 연계해 수익을 다각화할 수 있다”고 강조했다. 일례로 중국 온라인쇼핑몰인 타오바오 안에는 왕훙이 연 상점들이 모두 상위에 랭크돼 있다. ‘한국뚱뚱’도 자체 의류 브랜드 개설을 앞두고 있다. 
刘某说:“网红的长处就是‘比youtuber更自主和没有限度’”。她强调道:“以美容和游戏视频为中心进行活动的youtuber不同,网红在中国的多个平台上,以多种主题和人们进行沟通,和居家购物之类的电子商务也有关联,能够实现收益的多样化”。例如,在中国网络购物中心—淘宝上,网红们开的网店全都排在前面。韩国东东也将开设自己的服饰品牌。

대륙의 마음을 사로잡은 비결을 묻자 유씨는 “평범한 사람이 평범한 문화 이야기를 한 것은 중국에서 아마 처음”이라며 어릴 적 중국에서 살다 와 양국의 문화 이해도가 높다는 것을 최대 강점으로 꼽았다. 한번은 마이너 문화인 ‘일렉트로닉 음악’을 소개했더니 중국의 유명 일렉트로닉 아티스트가 고맙다고 직접 연락을 주기도 했다. 한국과 한국인에 호감이 생겼다는 반응이 나올 때 가장 보람을 느낀다. 
被问及抓住中国大陆的秘诀时,刘某表示:“在中国,普通人介绍普通的文化大概是第一次吧”,表示自己小时候曾在中国生活过,所以对两国文化的理解程度较高的这一点是自己最大的优势。有一次她介绍小众文化“电子音乐”,中国的知名电子音乐艺术家直接联系她,对她表示感谢。当人们对韩国和韩国人产生好感的时候,就是她觉得自己做的最有意义的时候。

유씨는 왕훙이 되고 싶은 이들을 위해 제작자 양성에도 힘쓰고 있다. 그는 “자기가 진짜 하고 싶은 말을 하려고 다들 크리에이터 하는 건데 많은 분들이 이를 잊어버린다”면서 “인기나 조회 수 위주로 영상을 제작하다 보면 자기 것이 아닌 게 되고 결국 포기하는 경우도 많다”고 조언했다.
为了帮助那些想成为网红的人们,她也在制作者培养这一方面付出了心力。她建议道:“很多人想要说出自己的真心话而成为制作者,但是之后却忘了这一点”,“为了提升人气或获得点击率而制作视频,但是因为做出来的不是自己的东西,所以最后很多人都放弃了”。

相关阅读

火爆韩国SNS的抖音男神究竟是谁?

“男神收割机”宋慧乔的恋爱史

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载