用很短时间来学几个热词的韩语表达方法如何?那么“走花路”这个词语用韩语该如何表达呢?下面跟着小编一起来学习一下吧~~

走花路

释义:走花路是一个网络流行词,意思是走美丽、顺利、平坦的道路,是饭圈常用语,完整说法是一起走花路吧(英文:Hope everything goes well for you. )意思是希望顺顺利利,一直有好事发生。从2017年开始被广泛使用。

韩语翻译参考如下:

1. 꽃길을 걷다

예: 이 멋진 신인 배우도 앞으로 꽃길을 긷기 바랄게요.
例子:希望这位帅气的新人演员往后也能走花路。

2. 밝은 앞길을 기원하다

예: 10년 동안 크게 인기를 끌지 못해도 꾸준히 연기를 연마하고 출연할 수 있는 기회를 하나도 놓치고 싶지 않은 이 무명배우의 밝은 앞길을 기원할게요.
例子:这位无名演员就算10年来都没人什么人气,却坚持磨练演技,一点都不愿错过出演机会,希望他能够走花路。

翻译没有标准答案,以上翻译纯属小编个人意见。如果是你,会怎么翻呢?欢迎留言哦~!

本内容为沪江韩语原创,严禁转载。