由韩国知名电影导演奉俊昊执导的《寄生虫》在戛纳电影节上亮相后,这部电影以及出演该电影的主角们就得到了多方关注。赵汝珍日前接受了韩国媒体的采访。

배우 조여정이 영화 '기생충'(감독 봉준호) 속 연교가 밉지 않아보여 다행이라고 말했다.
演员赵汝珍说幸好电影《寄生虫》(导演:奉俊昊)里面的妍娇并不惹人讨厌。

'기생충'은 전원백수인 기택(송강호 분)네 장남 기우(최우식)가 고액 과외 면접을 위해 박사장(이선균)네 집에 발을 들이면서 시작된 두 가족의 만남이 걷잡을 수 없는 사건으로 번져가는 이야기를 그린 가족희비극. 조여정은 박사장네의 순진하고 심플한 사모님 연교 역에 분했다. 
《寄生虫》讲述的是全家都是无业游民的基泽(宋康昊)家的长男基宇(崔宇植)因为一份高额的家教工作来到了朴社长(李善均)家里后,两家人开始有了交会,却发生了一件两家人都无法收拾的事情,是一部家庭悲喜剧。赵汝珍在里面饰演了朴社长纯真而简单的妻子妍娇。

앞서 봉준호 감독은 영화 '인간중독'(2014)을 보고 조여정을 캐스팅했다는 비하인드를 밝힌 바 있다. 조여정은 비슷하고도 다른 지점이 많은 '기생충' 속 연교에 대해 "'인간중독'에서 한 번도 보여주지 않았던 모습이 나와서 무척 좋았다"며 "감독님들은 배우나 다른 사람들이 보지 못하는 면을 보는 게 능력인 것 같다. 매 작품 다른 감독님과 만났을 때 다른 모습이 나오지 않나. 이번에도 봉 감독님이 그린 연교와 제 모습이 만나 새로운 캐릭터가 나왔고 무척 즐거운 과정이었다"고 털어놨다. 
此前,奉俊昊导演曾表示因为看过电影《人间中毒》而选择了赵汝珍出演该电影。赵汝珍对自己在《寄生虫》中所扮演的既相似又有很多不同之处的妍娇表示:“很高兴能在电影中表现出了在《人间中毒》中不曾展现过的一面”,“导演们大概都有能够发掘出演员或其他人没有发现过的另一面吧。出演每一部作品,和不同的导演合作的时候,都会出现不同的一面。这次,奉俊昊导演所描绘的妍娇和我相结合,成为了一个新的角色,真的是一个非常愉快的过程”。

연교를 연기하며 어려웠던 지점으로는 "감독님은 연교가 신중하게 생각해서 말을 내뱉는 여자가 아니라 조금 더 템포 있게 말을 했으면 좋겠다고 주문했다. 제가 원래 말이 빠르지 않은 편이라 여기서 어떻게 더 빠르게 말하지 싶었다"며 "차고에서 말하고 떠나는 장면은 컷한 뒤 숨이 찰 정도였다"고 떠올렸다.
对于饰演妍娇的难点,赵汝珍表示:“导演说妍娇不是一个慎重思考过后才说话的女人,所以在说话的时候要语速快点。我原本说话语速并不快,所以会思考该如何说得快些”,“在车库里拍摄说完话离开的场面后,我差点喘不上气了”。

영화의 주제를 관통하는 '냄새'에 대한 반응을 어떻게 표현해야 할까도 고민을 많이 했다는 조여정은 "연교는 의식하지 못한 행동인데 누군가에게는 굉장한 상처가 될 수 있는 상황이었다. 일련의 과정들로 좋은 사람도 코너에 몰리게 되는 전개가 또한 재밌다고 해야하나. 비극을 초래하는 것이 사실은 큰 사건에서 시작되지 않는다는 게 좋았다"고 말했다. 
对于该如何表现出贯穿整部电影主题的“气味”,赵汝珍也很是烦恼过。她说:“虽然这是妍娇没有意识到的潜意识行为,但是却会极大地伤害到某个人。一连串过程把好人都逼入绝境的展开其实也挺有趣的。导致发生悲剧的事实上不是因为大的事情,这一点很好”。

극중 연교는 너무 심플해서 기택네 가족들의 수에 쉽게 이용당한다. 조여정은 "연교는 '아는 사람 소개가 베스트인 것 같다'고 하는데 사실 잘 아는 사람이 아니지 않나. 부족한 사회 경험에서 나오는 어쩔 수 없는 웃음 포인트인 것 같다. 만약 저라면 아무래도 연교보다 경험이 많으니 쉽게 믿음의 벨트를 말하지 않을 것 같다"고 했다.
剧中,因为妍娇太过单纯,所以很容易就被基泽家人利用。赵汝珍说:“妍娇觉得‘熟人介绍的就是最棒的’,事实上那人也不是什么熟人。这是因为她社会经验不足而产生的无奈笑点。如果是我的话,因为比妍娇阅历丰富,应该不会那么容易就相信人的”。

또한 연교가 말끝마다 영어를 사용하는 상황에는 "크게 있어 보이려고 싶은 건 아니지만 영어 단어를 꺼내서 쓰는 행동은 분명 의식 있어 보이려고 하는 것이 맞다. 영어 대사는 애드리브가 아닌, 모두 시나리오에 있었다. 가끔 감독님이 '여기서 연교는 이럴 것 같다'면서 신나게 연기를 하고는 했다. 그 정도만 현장에서 재밌게 만들었지 나머지는 모두 감독님의 대본이었다"고 설명했다. 
对于妍娇说话时最后总是会说英语的情况,她说道:“虽然不是很想要显得有内涵,但她说英语单词的行动的确是有意识地在显摆。英语台词并不是即兴发挥的,全是剧本上的。有时候导演会说:‘妍娇在这里应该会这样’,然后我就高兴地表演起来。那的确会让现场变得有趣,其他的全都是按照导演的剧本来”。

관객들의 침샘을 자극한 '채끝살 짜파구리' 비하인드도 전했다. 조여정은 "촬영 현장에 고기를 많이 준비했었다. 3일 정도 찍은 것 같은데 이틀 전부터 고기를 먹은 느낌으로 찍었다. 저 역시도 시사 때 그 장면을 보는데 짜파구리가 먹고 싶었다. 관객들의 마음과 같았다"고 웃었다.
她也说到了刺激观众唾液腺的“外脊肉炸酱面”这一幕的幕后故事。赵汝珍笑着说:“拍摄现场当时准备了很多牛肉。我们好像是拍了3天,从两天前就按照自己吃肉的感觉拍了。我在试映的时候看到那个场景时也想吃炸酱面了。跟观众们的心思一样”。

'기생충'은 조여정에게 어떤 작품으로 남을까. 그는 "관객들이 배우 조여정을 어떻게 느껴지냐는 거지 스스로 판단하기에는 어려운 것 같다. 제게 '기생충'은 2018년을 보낸 작품이다. 2019년은 '아름다운세상'이었다"며 "제겐 '기생충' 속 연교가 밉지 않아 보여 다행이었다"고 답했다
《寄生虫》对于赵汝珍来说是一部怎么的作品呢?她说:“应该是观众们觉得演员赵汝珍如何,让我自己潘顿的话有点困难。对我而言,《寄生虫》是我2018年拍摄的作品。2019年的是《美丽的世界》”,”幸好,《寄生在》里的妍娇看起来并不讨人厌“。

끝으로 조여정은 "다음 작품 계획은 아직 없다. 로맨틱 코미디나 멜로 장르를 안 한지 오래돼서 해보고 싶다. (역할은) 들어오면 만나지지 않겠냐"고 미소를 지었다. 
最后,赵汝珍微笑着说:”目前还没有下一部作品的计划。很久没演过爱情喜剧和情感题材的,想演了。如果接到角色的话,应该会再跟大家见面吧“。

韩国网友评论:

1.因为妍娇,电影才会更引人入戏和有趣~~

2.长得漂亮,演技也好。

3.赵汝珍演技真的很好,不过暴露的形象更深入人心吧。不过这次她在《寄生虫》里面真的演得很好。

4.太可爱了~看的过程中,因为赵汝珍而很愉快。

5.赵汝珍让人眼前一新。演技很不错!!

相关阅读

盘点模特华丽转身成演员的韩国男演员

因选角备受争议的演员们都有谁?

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载