文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

종이 뭉치
纸团

그는 하얀 턱수염 에 엄청난 코와 손을 가진 노인 이었습니다. 우리가 그를 알게 되기 훨씬 이전에, 그는 의사였고 집집마다 지친 하얀 말을 몰고 와인즈버그의 거리를 지나다녔습니다.
他是一个大鼻子、大手的白胡子老人。早在我们认识他之前,他已当了医生,骑一匹白色驽马,从这家到那家的,往来于温士堡街坊。

나중에 그는 돈이 있는 한 소녀 와 결혼했습니다. 그녀는 자신의 아버지가 죽었을 때 이미 큰 비옥한 농장을 물려받았습니다. 그 소녀는 조용하고, 키 크고, 가무잡잡했으며, 그래서 많은 사람들에게 그녀는 매우 아름답게 보였습니다.
后来他娶了个有钱的姑娘。她的父亲死时,传给她一个肥沃的大农场。那姑娘娴静,高大,黝黑,有好些人以为她十分美丽。

와인즈버그에 모든 사람들은 왜 그녀가 그 의사와 결혼했는지 궁금했습니다. 결혼 후 1년도 안 되서 그녀는 죽었습니다.
温士堡的每一个人都不明白她为什么嫁给这医生。婚后不到一年她便死了。

그 의사의 손에 손가락 관절들은 유별나게 컸습니다. 그 손이 쥐어졌을 때 그 관절들은 쇠막대에 의해 서로 고정된 호두만큼이나 큰 페인트를 칠하지 않은 나무로 된 공들의 무리처럼 보였습니다.
医生的指关节特别大。双手紧握时,指关节看上去象一簇用钢针串在一起的、胡桃般大的、未经油漆的木球。

그는 옥수수 속대로 만든 파이프담배를 피웠으며 자신의 아내가 죽은 뒤에 자신의 빈 사무실에서 하루 종일 거미줄로 덮인 한 창문 옆에 가까이 앉아 있었습니다.
他用柯勃烟斗吸烟,他的妻子死后,他便整天坐在空空如也的诊室里,靠近一扇布满蛛网的窗子。

그는 절대로 그 창문을 열지 않았습니다. 8월의 더운 어느 날 그는 한번 시도해 보았지만 그 창문이 단단히 들러붙은 것을 발견했고 그 뒤에 그는 그것에 대해 다 잊었습니다.
他从不开窗。有一次,在八月里炎热的一天,他想开窗了,却发现窗子轧得紧紧的,打不开了,过后他便把这事统统忘记干净。

와인즈버그는 이미 그 노인 을 잊었지만, 의사 리피 안에 아주 멋진 무언가의 씨앗들이 있었습니다. 파리 포목점 회사의 가게 위로 헤프너 구역에 자신의 곰팡내 나는 사무실에 홀로, 그는 자신이 직접 부순 무언가를 쌓아올리며 끊임없이 일했습니다.
温士堡已忘记这老人,但里菲医生内心自有某些十分优良的种子。孤独地在海甫纳街区巴黎绸缎布匹公司楼上他那充满霉味的诊室里,他无休无止地工作,把他亲手毁坏的东西再建立起来。

그는 진실의 작은 피라미드 들을 세웠고 세운 후에 다른 피라미드들을 세우기 위해 자신이 진실을 가지고 있을지도 모르는 그 피라미드들을 다시 때려 부셨습니다.
他建立起小小的真理金字塔,建立成了,就把它们打倒,这样便可有真理另建别的金字塔。

 词 汇 学 习

피라미드:金字塔 。

전통적으로 브라민, 즉 승려 계급이 사회 피라미드 조직의 맨 위에 있다.
传统上,婆罗门或僧侣阶层位于社会金字塔的顶层。

 点击查看更多此系列文章>> 

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。