崔振赫《皇后的品格》拍摄中眼部受伤,缝了30针。

최진혁이 드라마 '황후의 품격'을 촬영하다 눈 부위에 30바늘을 꿰매는 부상을 당했다.
崔振赫在拍摄电视剧《皇后的品格》时眼部周围受伤缝合30针。

19일 오후 최진혁 소속사측 관계자는 OSEN에 "최진혁이 '황후의 품격' 액션신을 촬영하다 눈 주위에 부상을 입었다. 병원에서 30바늘 정도 꿰매고 나온 상태로 집에 가서 냉찜찔로 부기를 가라앉힐 예정이다"고 밝혔다.
19日下午,崔振赫经纪公司相关人士告知OSEN“崔振赫在拍摄《皇后的品格》时眼部负伤。在医院缝合了30针,现在在家休养,冷敷患处”。

최진혁은 SBS 새 수목드라마 '황후의 품격' 촬영 중 예상치 못한 부상을 당했고, 급하게 병원을 찾아 30바늘을 꿰매는 수술을 받았다. 현재는 집에서 안정을 취하고 있다고.
崔振赫在拍摄SBS新水木电视剧《皇后的品格》时意外受伤,紧急去医院缝合了30针。现在在家疗养。

관계자는 "최대한 촬영 일정에 영향을 미치지 않으려고 노력하겠지만 일단 상황을 봐야 할 것 같다"고 말했다.
相关人士表示“尽可能不想对拍摄日程造成影响,但是还得视情况而定”。

오는 20일 오후 3시, 서울 SBS 목동 사옥에서는 '황후의 품격' 제작발표회가 진행되고, 주연 배우 최진혁도 참석 예정이었다. 그러나 제작발표회 전날 눈 부상을 당하면서 참석 여부가 불투명해졌다.
下午20日下午3点,首尔SBS Mok-dong办公楼召开了《皇后的品格》制作发表会,主演崔振赫计划参加。但是在制作发表会前一天崔振赫眼部受伤,目前不知道能否出席。

이에 대해 관계자도 "내일(20일) 열리는 제작발표회 참석 여부는 협의를 해봐야 할 것 같다"고 덧붙였다.
他还说道“能否参加明天(20日)召开的发表会还要再进行商议”。

한편, 최진혁은 오는 21일 밤 10시 첫 방송되는 '황후의 품격'에서 주인공 나왕식 역을 맡았다.
另外,崔振赫在21晚10点首播的《皇后的品格》中饰演主人公罗旺植(暂译)一角。

网友评论

1.天,希望别留疤。

2.缝了30针应该很严重啊T T好好治疗,见到你的时候一定要健康,加油。

3.30针的话真的伤的很严重,担心。

4.演员的脸上30针..应该掌握好程度啊,也不是拍什么大场面,把演员的脸弄成那样,导演。

5.6-7厘米真的挺长的,希望别留疤。之后的拍摄和要做的事都很多,受伤了之后该有多伤心啊,加油啊

6.偏偏是脸受伤,还是眼睛周围ㅜㅜ怎么办ㅜㅜ

7.作品虽然很重要,但是健康最重要。受了很严重的伤,希望快点恢复好ㅜ

8.希望快点好起来。比起制作发表会,治疗最重要。

相关阅读:

这些让人受伤的词,在韩语中原来如此表达

盘点因交通事故受伤的韩国明星

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载