韩国文学广场:如你很快地告别青春 — 杂诗
作者:沪江韩语原创翻译
来源:沪江韩语
2019-08-25 07:30
文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。
시드는 그 만큼 빨리 그대는 그대가 나누어 준 혈육 속에서 자라리라.
如你很快地告别青春而衰朽,你也会很快地从孩子获得新生;
젊어서 준 신선한 피를 늙었을 때 그대의 것이라 부를 수 있으리라.
你青春时代所赋予的新的血肉,仍将属于你,当你告别了青春。
这样智慧、美丽和繁盛将永驻;反之则只剩愚蠢、老迈和衰微:若都不思繁衍,现代就会止步,六十载光阴就会把这世界摧毁。
자연이 영존시키려고 만들지 않은 거칠고 보기 싫고 조악한 것들은 후손도 없이 멸망케하라.
就让那些丑陋平庸的凡夫俗子,那些造化无意保存者无后而亡;
아, 자연은 가장 잘 받은 자에게 더 주나니 그대는 그 풍유한 선물을 소중히 키울지어다.
造化最宠爱者得到最多的恩赐;对她慷慨的馈赠你应好好珍藏:
자연은 그대를 아로새겨 그의 인장을 삼았나니 그 원형이 영존하도록 수많이 찍을 지어다.
她把你刻成她的玉印并且企盼,你多多盖印,而不要毁了印鉴。
词 汇 学 习
조악하다:粗劣 ,低劣 。
탐사는 조악한 계획과 형편없는 조종에 의해 엉망이 되었다.
这次探险因计划不周和导航不利而失败。
本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。