水果也疯狂!在这个夏天里,水果已经不再是那个单纯的水果了,它有的很多的内涵,它甚至可以被用作动词!还没这样活用过的小伙伴们我们一起时候是吧?!

안녕하세요!~ 제가 오랜만에 이렇게 글을 쓰게 되네요ㅠㅠ여러분 요즘 유행하는 과일 동사에 대해서 들어보셨나요~?과일 동사란 과일 이름 뒤에 동사를 만드는 접미사 '-하다'를 붙인 단어들인데요!이 단어들이 실제로 존재하는 우리말 동사들이라고 해요!역시 한글이 최고 인거 같아요!ㅋㅋㅋㅋ
大家好!~我好久没有这样写过文章啦大家听说过最近流行的水果动词吗?水果动词是“水果的名字后面加上能把名词变成动词的后缀‘하다’的词语”。这些单词在实际中被运用时被称作“动词”,果然韩语好像是最棒的!哈哈哈

과일 동사에는 자몽하다, 망고하다, 대추하다,포도하다, 배추하다, 오이하다, 수박하다, 고추하다, 호박하다, 무하다,가지하다, 녹차하다, 매실매실하다, 과일하다 등이 있는데요!
水果动词有“柚子하다、芒果하다、大枣하다、葡萄하다、白菜하다、黄瓜하다、西瓜하다、辣椒하다다、南瓜하다、萝卜하다、茄子하다、绿茶하다、梅子하다、水果하다”等等

자몽하다는 사람이나 정신이 졸릴때처럼 흐릿한 상태를 의미하고,
柚子하다是指“人或者精神像困了一样很模糊的状态”

망고하다는 연을 날릴때 얼레의 줄을 남김없이 다풀어주다,모든 재산을 잃어버리다,마지막에 이르다라는 뜻을 가지고 있으며
芒果하다是指“放风筝的时候绕线板的线用尽了,丢失了所有的财产”常常用来说最后的那个意思。

대추하다는 가을을 기다리다,
大枣하다是指“等待秋天”

포도하다는 도둑을 잡다, 죄를 짓고 도망가다,
葡萄하다是指“抓到盗贼,犯罪后逃跑”

배추하다는 사람이 높거나 귀한사람에게 예의를 갖추어 걸어나가다,
白菜하다是指“要向地位高的人或者贵人以礼相待”

오이하다는 사람이 충고하는 말이 귀에 거슬리다,
黄瓜하다是指“听不惯忠言”

수박하다는 무엇을 붙잡아 묶다, 사람을 주먹으로 치다,
西瓜하다是指“把什么东西捆绑住,对人拳打脚踢”

고추하다는 무엇을 살피며 헤아리다,
辣椒하다是指“观察揣测什么东西”

호박하다는 크고 넓다,
南瓜하다是指“又大又宽阔”

무하다는 사람이 물건을 이익을 남기고 팔기위해 이것저것 몰아서 사드리다,
萝卜하다是指“人们为了留下某样东西或者利益来卖把这个那个合起来都买了”

가지하다는 부처의 대자대비한 힘으로 부처와 일체되는 경지에 이르다,부처의 가호를 받아 병이나 재난, 부정따위를 면하려는 기도하다,
茄子하다是指“到达了佛祖的大慈大悲的境界”祈祷受到佛祖的保护,免除病、灾难和不公正待遇。

녹차하다는 사람이 임명될 사람의 이름을 대장에 올리다,
绿茶하다是指“把被任命的人的名字登记到注册本上”。

매실매실하다는 사람이 얄밉도록 되바라지고 반드럽다,
梅子하다是指“一个人油滑到让人厌恶”。

과일하다는 사람이 주어진 일따위를 처리하는데 정해진 날을 넘기다 라는 의미를 가지고 있다고 해요^^
水果하다是指“要处理别人交代的事,但是已经超过了约定好的时间”。

과일 이름만으로 이렇게 다양한 의미의 단어를 만들 수 있다는 것이 정말 신기하지 않나요~?여러분도 과일 동사들을 한번 사용해 보세요!^^
只用水果的名字就能制造出这么多种多样的意思的单词,真的很神奇吧?!大家也试着用一次水果动词吧!​

相关阅读:

新造词“skr”韩语怎么说?

韩国人听到这些中文单词后,忍不住羞羞地低下了头...

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载