用很短时间来学几个热词的韩语表达方法如何?那么“翻白眼 ”这个词语用韩语该如何表达呢?下面跟着小编一起来学习一下吧~~

翻白眼

释义:眼球翻转,眼白全露。本为濒死时现象,亦常指卑视、愤恨、不满、发楞等表情。

韩语翻译参考如下:

1.(기절하거나 죽을 때) 눈이 뒤집히다

예:환자가 눈이 뒤집혀 상황은 매우 위급한 것 같다.
例子:患者翻白眼了,情况似乎很危急。

2. (화가 나거나 업신여길 때) 눈을 흘기다

예:왜 여자들이 평소에 싫어하는 상대를 향해 눈을 흘길 때가 많은가요?
例子:为什么女生们平时常对讨厌的人翻白眼呢?

3.흰자위를 희번덕거리다

그는 어떻게 말해야 좋을지 몰라, 흰자위만을 희번덕거렸다
例子:他不知说什么好, 只好翻了翻白眼。

翻译没有标准答案,以上翻译纯属小编个人意见。如果是你,会怎么翻呢?欢迎留言哦~!

本内容为沪江韩语原创,严禁转载。