语言是一门艺术,不同的国家都有其不同的文化艺术,那么韩国的文化艺术有哪些特别之处呢?今天就让额我们一起来看一看韩国俗语“强迫别人行礼”的解释吧!

엎드려 절받기
强迫别人行礼

양선생님: 김선생님, 무슨 꽃이에요? 너무 예쁘네요~!
梁老师:金老师,这是什么花呢?真的漂亮~!

김선생님: 친구한테 받았어요. 양선생님은 오늘이 제 생일인 것도 모르셨죠?지난번에 말했었는데...
金老师:是从朋友受到的。梁老师不知道今天是我生日吧?上次说过的。

양선생님: 어머,미안해요~! 제가 깜빡 까먹었어요. 늦었지만, 생일 축하해요~!
梁老师:哎呦,我忘了。虽然迟了,祝你生日快乐!

김선생님: 엎드려 절받기나 다름없지만, 아무튼 고마워요~!
金老师:虽然和强迫的没区别,反正谢谢你。

-----------------------------
怎么样?解释都明白了吗?自己有没有试着在生活中使用一下这个俗语呢?要多说多用才能把知识变成自己的,一起加油学习吧!

本内容为沪江韩语整理,转载请注明出处。