“SM STATION”第二季企划,第35首作品《卖火柴的小女孩》MV公开,NCT 郑在玹特别出演,来自音色妖精Red Velvet和JYP小精灵白娥娟小姐姐的倾情演绎作品,让被冻僵的心温暖融化的故事!是一首将两人声线与钢琴旋律相融合的抒情歌。歌词将我们熟悉的童话故事重新诠释,承载了隐藏内心孤寂的现代人对爱的诉求和呼喊。

성냥팔이 소녀-백아연&웬디 (WENDY)
卖火柴的小女孩-白娥娟&WENDY

作词-金元,白娥娟 作曲-金源 编曲-星之国姐姐(별나라 언니)

보고 싶다 어디 있을까
내 속마음 털어놓을 사람
그 많은 번호를 하나하나 넘기다
전화기를 내려놓아 
好想念 在哪里呢
让我推心置腹的人
将无数的电话号码一个一个翻越
放下手机

괜찮다는 건 거짓말 
별로 그렇지 않아 
하지만 웃죠 
다들 이 정돈 아플 테니까
说不要紧那只是谎言
并非真的如此
但是 就笑吧
毕竟大家都疼到这个程度

사랑이 필요해요
메말라 자꾸 메말라 
맘이 꽁꽁 얼어
이불 밖이 무서워 
내 맘 좀 누가 내 맘 좀 
호호 불어 녹여줘 
需要爱
枯竭 总是枯竭干涸
内心冻得严严实实
被子外头很可怕
有谁来把我的心 有谁来给我的心
呼呼吹气将它融化

그래 맞아 우리는 왠지
가깝지만 겉돌기만 해
내 서툰 기대가 멀어지게 할까 봐
어쩌면 겁이 나서
是的 没错 我们总是
如此靠近只是却又合不来
大概是我笨拙的期待让你渐行渐远
其实大概就是害怕

웃고 있지만 사실은
습관이 돼버린 일
어쩔 수 없죠
그냥 그런 거니까 
虽然在笑其实
那是成为了习惯的事情
让人无可奈何
只是就如此而已

사랑이 필요해요 
메말라 자꾸 메말라
맘이 꽁꽁 얼어
이불 밖이 무서워 
내 맘 좀 누가 내 맘 좀 
호호 불어 녹여줘 
需要爱
枯竭 总是枯竭干涸
内心冻得严严实实
被子外头很可怕
有谁来把我的心 有谁来给我的心
呼呼吹气将它融化

차가운 바람에 어느새
꺼질 듯한 내 마지막 온기가
사라지지 않게 손잡아 줄
冷冷寒风之中不知不觉
仿佛就要幻灭的最后一丝温热
以为会不让它消失紧握我手

누군가 필요해요
조금씩 아주 조금씩 
맘이 점점 녹아 
새장 속을 벗어나 
기댈 곳 내가 숨 쉴 곳 
사랑할 정말 사랑할 사람
需要某个人
一点真的一点一点的
将我的心渐渐融化
挣脱牢笼束缚
我能够依靠 能够喘息的地方
深爱的 真的深爱的人

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载