韩国人写的一篇文章,来科普中国中秋节。

우리나라와 중국의 추석은 어떤 점이 다른 지 알아볼까요 ~?
让我们来看一下韩国和中国的秋夕(中秋)有什么不同吧?

추석의 유래
秋夕的由来

추석은 부르는 명칭도 다양한데요,가배, 가배일, 가위, 한가위, 중추, 중추절, 중추가절 이라고도 합니다.우리나라에서 추석 다음으로 가장 많이 쓰이는 말은 당연 한가위겠죠?
秋夕的别名有很多,又被叫作가배, 가배일, 가위, 한가위, 중추, 중추절, 중추가절。在韩国除了추석使用的最多的就是한가위了吧?

또한, 추석을 글자대로 풀이하면 가을 저녁, 나아가서는 가을의 달빛이 가장 좋은 밤이라는 뜻입니다.이렇게 뜻을 알고 나니 로맨틱한 명절로 느껴지지 않으세요 ~?
将秋夕按字面意思拆开来看,是秋天夜晚、秋天月光最好的夜晚的意思。知道了这样的含义后,是不是感觉这个节日非常浪漫呢?

추석은 또한 중추절(中秋節)이라고도 불리는데그 이유는 가을을 초추, 중추, 종추로 나누었을 때, 추석이 음력 8월 중추에 해당하여 붙은 이름입니다.
秋夕也被叫做中秋节,因为秋天可以分为初秋、中秋、终秋三个节气。秋夕在阴历8月属于中秋,所以起了这个名字。

우리 나라와 중국의 중추절은 상당히 흡사한 부분이 많은데요, 물론 차이점도 있답니다.중국의 추석인 중추절의 모습과 역사는 어떨까요? 
韩国的和中国的中秋节有相当一部分是非常相似的,当然也有不同之处。中国的中秋节是什么样的呢?又有着怎样的历史呢?

중추절은 중국에서 춘절 및 단오절과 더불어 중국 3대 명절 중 하나입니다.
在中国,中秋节和春节、端午节是三大节日。

일찍이 중국은 농업사회였기 때문에 오곡이 풍성한 것을 월신(月神)이 부드러운 달빛으로 변해서 인간세상에 복을 내렸기 때문이라고 믿었다고 합니다.이렇게 중국의 중추절은 달과 밀접한 관계를 맺고 있어 조용하고 우아하며 낭만적인 분위기로 가득합니다.
因为中国先前是农业社会,人们相信五谷丰收的原因是月神变身温柔的月光将福气撒在人类世界。所以中国的中秋节和月亮有着密不可分的关系,满满的都是安静优雅又浪漫的气氛。

중국 중추절에는 달에게 제사를 지내는 풍습이 있습니다.우선, 달에게 제사를 지내는 것을 배월(拜月)이라고 하는데요. 달빛이 내려 비추는 마당이나 누각 등에서향로, 초, 월병, 과일 등을 간단히 차려놓고 절을 한다고 합니다.우리나라에서는 주로 제사는 남성들이 주재를 하지만 중국에서는 여성이 주재를 한다는 점이 다릅니다.
在中国的中秋节有向月亮祭祀的习俗。向月亮祭祀也被称为拜月。在月光照射的院子或者楼阁里,简单地摆上香炉、烛、月饼、水果等进行大礼。在我们国家祭祀主要由男人主持,而在中国主要由女人主持。

중국에서는 중추절에 온 가족이 함께 모여 먹는 특별한 음식이 있다면, 바로 월병입니다.이것 또한 달과 깊게 관련이 있는 풍습입니다. 
在中国,说到中秋节全家人一起吃的特别的食物的话,那就是月饼了。这也是和月亮关联很深的风俗。

달에게 바치는 제사 음식이기도 한 월병은 지역에 따라 모양이 조금씩 다르지만 대부분 보름달 같이 원형이며,간혹 각이 부드럽게 다듬어진 정사각형인 경우도 있습니다.이러한 모양이 된 이유는 둥근 보름달의 모양에 가정의 원만함과 단란함을 기원하는 의미가 담겨있기 때문입니다.
献给月亮的祭祀食物月饼在不同的地域模样也稍有不同,但是大部分都是如满月般的圆形,偶尔也会有四角被打磨的比较柔和的正四方形。因为这种形状包含了祈愿家庭圆满和睦的含义。

월병을 먹기 시작한 것은 원대말기부터라고 하는데, 이 또한 재미있는 이야기가 있습니다.
吃月饼的习俗始于元代末期,对此还有一个很有意思的故事。

한족들이 원나라를 전복시킬 계획을 세웠으나.원나라를 공격할 날짜를 비밀리에 전달할 방법이 없었습니다.한족은 이에 계책을 내어 전염병이 돈다는 소문을 퍼뜨리고, 아울러 중추절에 월병을 먹으면 전염병의 화를 피할 수 있다고 알렸습니다.월병을 산 사람들이 그 속에 적힌 '중추절 밤에 거사한다. 뜻있는 자는 일어서라.' 라는 내용을 발견하고는힘을 모아 원나라를 무너뜨리는데 성공하게 됩니다. 
汉族人拟定了推翻元朝的计划,但是没法秘密通知进攻的日期。汉族人因此想到了一个计策,传播了传染病爆发的消息,同时也告知在中秋节吃月饼可以防止传染病。买月饼的人在月饼里面发现了“中秋节晚上起事,有意向的人请行动”这样的内容,集结了力量,成功地推翻了元朝。

이 뿐만 아니라 앞서 소개한 제사를 여자들이 주재하는 것도 다 이유가 있습니다.이것도 중국의 역사에 그 해답이 있는데요. 중국 민간에 전해지는 항아의 이야기를 알고 있으면 이유를 알 수 있습니다.그럼 항아의 이야기에 대해 알아볼까요? 
并且前面介绍的祭祀由女子主持这一点也是有原因的。这也可以在中国的历史中找到答案。如果知道中国民间流传的嫦娥的故事就可以知道理由了。那么让我们来看一下嫦娥的故事吧?

옛날 옥황상제 아들들의 장난으로 하늘에 태양이 무려 10개나 생기는 일이 있었다고 합니다.태양이 10개나 된다면 어떤 일이 벌어질까요?강은 말라버리고 땅은 불타버리고, 사람들이 살 수 없는 지경에 이르게 됩니다.보다 못한 옥황상제가 예(羿)를 보내 아들들의 장난을 멈추게 했습니다.하지만 옥황상제의 아들들은 막무가내여서 도저히 말을 듣지 않았습니다.화가 난 예가 명사수의 솜씨를 발휘하여 10개의 태양 중에 9개를 화롤 쏴서 떨어뜨렸습니다.예는 대신에 태양을 하나는 남겨 두었는데, 그 이유는 사람들이 그의 부인인 항아와 땅 위에 태양을 1개는 남겨달라고애원했기 때문이라고 합니다.이렇게 옥황상제의 명을 충실하게 수행한 예에게 옥황상제는 상대신 벌을 주었는데요. 그 이유는 장난을 멈추게 하라고 지시하였는데활로 9명의 아들들을 죽이게 되었기 때문입니다.
曾经因为玉皇大帝儿子们的玩笑,天上出现了10个太阳。出现10个太阳会发生什么事情呢?江水干涸,地面着火,人们到了无法生存的地步。看不下去了的玉皇大帝派羿去停止儿子们的玩笑。但是玉皇大帝的儿子也是奈何不得的人,到最后也不听从劝告。生气的羿发挥自己名射手的特长将10个太阳中的9个射下。羿留下了一个太阳,是因为人们向他的妻子嫦娥哀求在地上留下一个太阳。但是玉皇大帝非但没有给予充分执行了自己命令的羿奖赏,反而处罚了他。因为上帝指示他停止儿子的玩笑,他却杀死了上帝的9个儿子。

그 벌이란, 예와 그의 부인인 항아를 인간세상으로 추방하는 것 이었습니다.이를 동정한 서왕모(西王母)는 예에게 하늘나라로 돌아갈 수 있는 약을 건네주었습니다.그러던 어느날 밤 항아가 혼자 몰래 그것을 먹어버렸습니다.하늘나라로 올라가던 항아는 남편을 속인 죄로 벌을 받을까봐 도망을 갔는데요.항아가 도망을 간 곳이 바로 달입니다. 그리고 그곳에 광한궁을 짓고 월신이 되었다고 합니다.항아가 달로 도망간 날이 바로 중추절로 이 날 달을 향해서 제사를 지내는 풍습이 생긴 것입니다.
这个惩罚就是,将羿和他的夫人驱逐到人类世界。同情他们的西王母给了羿重回天国的药。但是某天晚上嫦娥一个人偷偷地吃了药,重回到天国的嫦娥害怕自己因欺骗丈夫而受到惩罚就逃走了,嫦娥逃到的地方便是月亮。嫦娥在月亮上建了广寒宫成为了月神。嫦娥逃到月亮的那天就是中秋节,于是这天出现了向着月亮祭祀的风俗。

우리나라와 똑같이 아름다운 달빛 아래에서 달을 감상하며 소원을 비는 것도 추석과 중추절은 비슷한데요,중국에서는 이것을 상월(賞月)이라고 합니다.옛날부터 중국의 부녀자들은 바깥 출입이 자유롭지 못했기 때문에 달 구경을 핑계로 바깥 나들이를 많이 했다고 합니다.이 때 중국의 부녀자들에게는 중추절이 1년 중 최고의 날이 아니었을까요 ~?
在我们国家也有在美好的月光下观赏月亮的习俗,这一点和中秋节很像,在中国这种行为叫做赏月。过去中国的妇女无法自由的到外面去,所以经常借着赏月的借口出门游玩。对于这时的中国妇女来说,中秋节大概是1年中最好的日子了吧。

추석의 유래와 중국의 중추절의 유래와 설화에 대해서 알아보았는데요. 비슷하면서 또 다른 중국과 한국의 추석 재미있지 않나요?
我们了解了秋夕和中国中秋节来源的故事。相似又不同的中国与韩国的秋夕很有意思吧?

相关阅读:

韩语中秋问候语,还能这样说?!

韩国中秋节有哪些习俗

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载