既然有衣服需要定做,那么也有衣服是不能用洗衣机,而是需要送去洗衣店的。那么洗衣店里面的用语,你是否知道呢?今天就让我们一起来看几篇在洗衣店里的Topik初级阅读吧!

1.

세탁 시 요구사항
洗衣要求

김소영:이것을 드라이클리닝 해주세요. 원단이 상하지 않게 이 얼룩을 없앨 수 있나요?
金晓英:这个需要干洗。你能把这块污渍去掉而不损伤料子吗?

세탁원:보여주세요. 한번 해볼게요. 하지만 확실히 없앨 수 있다고는 말할 수는 없어요.
洗衣工:让我看看。可以试一下,但我不能确定是否能清除掉。

김소영:그래요. 그리고 이 옷은 다림질 해야 해요.
金晓英:那好吧。嗯,这件衣服还要熨一下。

세탁원:풀은 먹일까요?
洗衣工:要上浆吗?

김소영:아니요.
金晓英:不上。

---------------------------

2.

세탁물 찾기
取送洗的衣物

김소영:앙슈 세탁소입니다. 도와드릴까요?
金晓英:昂秀洗衣店,需要帮忙吗?

이동명:네, 제 양복바지가 세탁이 되었는지 확인해 주세요.
李东明:是的,请你看一下我的西装洗好了没有。

김소영:성함이 어떻게 되세요?
金晓英:请问您的姓名?

이동명:이동명이에요.
李东明:李东明。

김소영:성함이 기억 나네요. 잠시만요. 제가 찾아 볼게요. 검은 색인가요?
金晓英:我记得您的名字。请稍等一下。我查一下。这件黑色的是您的吗?

이동명:아니요. 짙은 갈색이에요.
李东明:不是,是深棕色的西装。

김소영:알겠습니다. 이건가요?
金晓英:我知道了。是这件吗?

이동명:네.
李东明:是的。

김소영:찾아 가실 수 있어요.
金晓英:您可以取走了。

이동명:고맙습니다.
李东明:谢谢。

---------------------------

3.

세탁소에서
在洗衣店

김용:이 셔츠들을 세탁하고 다림질을 해 주세요.
金勇:我想洗一洗这些衬衫并将它们熨一下。

판매원:알겠습니다, 옷에 풀을 먹일까요?
营业员:好的。衣服要上浆吗?

김용:네, 칼라에 많이 먹여주세요.
金勇:是的。请在领口处多上点儿。

판매원:네. 고객님의 옷은 목요일 오전까지 세탁해 놓을 수 있습니다. 그 외에 세탁할 것이 있나요?
营业员:好的,先生。您的衣服到星期四早上能洗好。还有什么要洗的吗?

김용:그리고 양복을 드라이클리닝하려고 하는데 모레까지 찾을 수 있나요?
金勇:还有一套西装要干洗。后天能取吗?

판매원:가능합니다.
营业员:没问题,先生。

김용:세탁소 영업 시간을 알려주시겠어요?
金勇:你能告诉我你们洗衣店的营业时间吗?

판매원:오전 9시부터 저녁 8시까지예요.
营业员:从早上九点到晚上八点。

김용:알겠습니다.
金勇:我知道了。

판매원:세탁 영수증입니다.
营业员:这是您的洗衣票,先生。

김용:고마워요.
金勇:谢谢。

(목요일 오전)
(星期四上午)

김용:옷 찾으러 왔는데요.
金勇:我来取我的衣服。

판매원:네, 고객님. 세탁 영수증을 보여주시겠어요?
营业员:好的,先生。能看一下您的洗衣票吗?

김용:여기 있습니다.
金勇:给你。

판매원:네. 이미 세탁 해 놓았어요.
营业员:好的。它们已经洗好了。

김용:이 단추 좀 달아주시겠어요?
金勇:能帮我钉一下这些钮扣吗?

판매원:네, 알겠습니다.
营业员:没问题。

김용:셔츠 세탁 비용은 모두 얼마예요?
金勇:洗这些衬衫要多少钱?

판매원:팔천원이에요.
营业员:八千韩元。

김용:옷값 드릴게요. 거스름돈은 그냥 두세요.
金勇:给你钱。零钱不用找了。

판매원:고마워요. 안녕히 가세요.
营业员:谢谢。再见。

---------------------------

怎么样?读懂了吗?是不是对去去洗衣店洗衣股这件事感到没那么迷茫了?大家可以跟朋友一起约着去洗衣店,等待的时间既可以聊天,去的时候又可以实践,一举两得!一起加油学习实践吧!

本内容为沪江韩语整理,转载请注明出处。