近期秋瓷炫带老公于晓光上韩综的新闻在中韩都引起了激烈的讨论。于晓光温柔体贴在家做早饭的形象也是收获迷妹无数。那么中日韩三国的早餐文化有什么不同呢?让我们来对比一下!

추자현과 우효광의 신혼 생활이 한국과 중국에서 큰 이슈가 되었습니다.
秋瓷炫和于晓光的新婚生活在韩国和中国成为了巨大的话题。

가정적인 우효광은 한국에서 검색어 1위를 차지했고.
家庭型于晓光在韩国上了1位的热搜。

아침을 차린 추자현은 중국에서 검색어 1위를 차지했죠.
准备早饭的秋瓷炫在中国占据热搜第一。

두 나라의 반응이 왜 달랐을까요?그 비밀은 중국 문화에 숨겨져 있습니다.
两个国家的反应为啥如此不同?原因是隐藏的中国文化。

중국은 농업사회에서 산업사회로 바뀌면서 맞벌이가 급증했습니다.
中国从农业社会变更到工业社会,双职工夫妇增加了很多。

따라서 조식 가게에 들러 간단하게사 먹는 문화가 널리 퍼지게 되었죠.
所以在早餐店简便地吃早饭的文化传播地很广泛。

그리고 중국은 남자들이 집에서 요리하는 것을 즐깁니다.(물론, 지역마다 차이가 있지만요.)
而且中国男人很享受在家做料理。(当然,每个地区都有差异。)

그래서 한국과 중국의 반응이 달랐던 겁니다.
所以韩国和中国的反应自然不一样。

중국은 아침으로 무엇을 먹을까요?
那么中国的早饭吃什么呢?

중국은 조식 가게에서 콩국, 만두, 빵, 두유를 먹습니다.
中国是去早餐店吃豆浆、饺子、面包、豆奶。

우리나라의 아침 문화는 어떨까요?
那么我们国家的早餐文化是怎样呢?

한국은 집에서 먹거나 편의점에서 간단하게 때웁니다. 
韩国是在家里吃或者去便利店简单地解决。

유동 인구가 많은 곳엔 토스트 가게가 있기는 해도 거리마다 조식 가게가 열리지는 않습니다.
流动人口很多的地方也有吐司店。但是每条街道的早餐店都不开。

아예 아침을 거르는 사람도 점점 많아지고 있죠.
索性不吃早饭的人也渐渐变多了。

이웃 나라 일본은 어떨까요?
临近国家日本怎么样呢?

일본 아침 메뉴는 밥, 빵, 음료로 크게 나뉩니다.
日本的早餐菜谱是饭、面包、饮料等等,区别很大。

집에서 쌀밥과 된장국을 먹는 사람도 있지만 일본은 외식산업이 발달하여 밖에서 간단하게 때우는 경우도 많습니다.
在家里面吃米饭、喝大酱清汤的人虽然也有,但是因为日本的餐饮业很发达,去外边简单地对付的人也很多。

대학에서는 한때 100엔 아침 정식을 팔았고,(100엔 = 약 1000원)
上大学时会有100日元的早餐套餐,(100日元=大约1000韩元)

일반 식당에서는 아침 정식을 팔기도 합니다.
一般的食堂也会卖早餐套餐。

한국, 중국, 일본. 가까운 나라여도 아침 문화는 꽤 다릅니다.
韩国,中国,日本。即使是临近的国家早餐文化也有很大差别。

중국이나 일본 여행 중에 아침은 어떻게 해결하셨나요?
那么你去中国或者日本旅行的时候早餐会怎么解决呢?

댓글로 자유롭게 나눠주세요.
自由地回帖吧!

相关阅读:

还记得上次在家吃早饭是什么时候吗

健康美味百分百 简单快手早餐食谱

没空做营养早餐?来颗鸡蛋充实一天

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载