1

看多了主角的衣着分析,今天让我们来看一看“女反派”的时尚。小编为大家带来了《三流之路》张艺珍、朴慧兰的时尚单品分析。

얄밉고 못된 연기로 뭇 시청자들의 공분을 사고 있는 ‘쌈 마이웨이’의 두 여배우 ‘박혜란’과‘장예진’미워할래야 미워할 수가 없는 예쁜 그녀들인데요, 어떤 패션 아이템들이 그녀들의 극중 캐릭터를 더욱 돋보이게 하는지 살펴볼까요?
《三流之路》的两个女演员“朴惠兰”和“张艺珍”以可憎和恶劣的形象引起了观众们的公愤。但其实她们是让人恨不起来的美女,让我们来看一看到底是什么样的时尚单品突出了她们在剧中的角色吧。

相关阅读:

金智媛和宋昰昀剧中服饰大盘点

看金智媛如何打造令人着迷的女性朋友造型!

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

2

박혜란 패션
朴惠兰 时装

고동만의 주위를 맴돌며 애라의 신경을 곤두서게 하는 박혜란은 우아한 분위기에 어울리는 패션을 자주 선보이는데요. 특히 예쁜 바디라인을 돋보이게 하는 원피스를 자주 입는 모습이에요. 더운 여름 팔뚝살이 고민이신 분들은 박혜란의 원피스에 주목해보세요.
在高东万的身边徘徊,让爱拉精神紧张的朴慧兰经常以适合高贵氛围的时装亮相,尤其是经常穿着突出自己身材曲线的连衣裙。在炎热的夏季苦恼小臂赘肉的人们可以参考一下朴慧兰的连衣裙。

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

3

장예진 패션
张艺珍 时尚

주만이를 흔들어 설희 눈에 눈물이 나게 만든 장예진은 어리고 상큼한 역에 어울리게 통통 튀는 패션을 선보이는데요. 프릴 디테일로 여성스러운 매력도 놓치지 않았죠. 누구나 쉽게 소화하기 힘든 컬러를 특유의 밝은 느낌으로 잘 소화하는 모습이죠?
动摇柱曼,让雪熙流泪的张艺珍经常以适合年幼清爽角色的夺人眼球的时装亮相。褶边的细节突出女性魅力。她是不是用自己特有的开朗感觉很好地消化了不是谁都可以轻易驾驭的颜色呢?

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

4

박혜란 구두&가방
朴慧兰  皮鞋&包
 

블랙, 화이트, 레드 등의 포인트 컬러의 가방으로 세련된 패션을 완성 시킨 박혜란인데요.무심한듯 걸친 화이트 자켓과 화이트 클러치의 조합은 시크하고 도도한 그녀의 패션에 더욱 힘을 실어 주네요. 
朴慧兰通过以黑色、白色、红色为亮点的包打造出干练风格的时尚。好似随意穿着的白色夹克和白色手拿包的组合突出了她高冷和高傲的时尚感。

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

5

장예진 가방
张艺珍 包

작고 귀여운 미니백을 자주 착용하는 장예진은 극 중 그녀의 성격에 맞게 톡톡 튀는 컬러의 백을 선택하였는데요. 리본 장식이나 버클이 독특해서 그녀의 가방에도 눈길이 가네요.
张艺珍经常使用小巧可爱的迷你包,颜色也选择了和她剧中性格相符的惹人眼球的颜色。她的包也因为蝴蝶结的装饰和独特的纽扣吸引了人们的视线。

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

6

박혜란 액세서리
朴慧兰 饰品

화려한 패션에 액세서리가 빠지면 안되겠죠? 모두의 시선을 집중 시킬만한 볼드한 귀걸이를 착용하거나 캣아이 스타일과 화이트 프레임이 돋보이는 선글라스를 착용해 럭셔리한 패션을 완성했네요. 다크브라운 렌즈가 박혜란의 헤어 컬러와 자연스럽게 매치되어 더 잘 어울리는 것 같네요.
华丽的时装缺少了饰品可不行吧?朴慧兰选择集万众目光的金色耳环或是白色框架猫眼风格的墨镜完成了自己奢华的时尚。深棕的美瞳和朴慧兰的头发颜色搭配自然,十分和谐。

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

7

장예진 액세서리
张艺珍 饰品

극중 자주 머리를 묶고 나오기 때문에 화려한 액세서리보다는 심플하고 깔끔한 스탠다드 형 이어링을 즐겨 착용하는 장예진인데요. 여름에 잘 어울리는 화이트 컬러의 이어링이 여성스러운 장예진 룩의 분위기를 더해주는 모습이에요.
因为张艺珍在剧中经常绑着头发出现,所以比起华丽的饰品,她更喜欢佩戴简单干脆的标准型耳环。适合在夏天佩戴的白色耳环为朴艺珍增添了女人味。

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

8

박혜란 일상
朴慧兰 日常

얄미운 그녀 박혜란이지만 일상에서의 ‘이엘리야’는 밝은 미소가 매력적인 배우인데요.화려한 패턴과 캐주얼한 아이템도 즐겨 입는 모습이죠. 긴 머리에 굵은 웨이브도 잘 어울지만 극 중에서의 단발머리가 그녀의 시크한 매력을 더욱 돋보이게 해주는 것 같네요.
虽然它是让人讨厌的朴慧兰,但是生活中的“李伊利雅其实”是拥有明朗微笑的魅力演员。她会经常选择华丽的图案和休闲的单品。虽然长头发大波浪也很适合她,但她在剧中的短发更加凸显了她高冷的魅力。

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

9

장예진 일상
张艺珍 日常

일상에서 수수한 패션을 선보이는 ‘표예진’은 화장기가 없는 듯한 얼굴과 질끈 묶은 헤어가 인상적이네요. 극중에서의 통통 튀는 매력이 일상생활 속에서도 나타나는 것 같죠!
“朴艺珍”在生活中会选择朴素的装扮,不带妆感的面容和紧扎的头发让人印象深刻。她在剧中活泼的魅力好像在现实生活里也是存在的。

서로 다른 매력으로 드라마 속 두 남자 주인공의 마음을 흔드는 얄미운 두 악녀지만 연기는 연기일 뿐 앞으로두 분의 다양한 활동 기대할게요.
虽然她们是令人讨厌两个“恶女”,在电视剧里以不同的魅力动摇了两个男主的心,但是演技就只是演技,以后也期待两位丰富多样的活动。

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载