2日,右倾网络社区日间BEST上出现了“Twice近来抛开韩国,正在日本大把捞金”的某网民言论,该网民以此为由威胁Twice,要她们不要回韩国了,如果回国的话,他会在机场准备好10升盐酸招待她们。这件事引发了许多人对近来韩娱圈针对女团的模仿犯罪的重视。

트와이스가 도를 넘은 악성 팬들의 행동에 법적 대응을 예고했다. 인터넷 커뮤니티 사이트에 게재된 악플러의 글로 시작된 이번 논란에 소속사 JYP는 "절대 좌시하지 않겠다"는 입장이다.
Twice将对行为过火的恶性粉丝做出法律应对。对于此次由网络社区流传的恶意言论开始的争议,所属公司JYP表示“绝不会坐视不管”。

일본 데뷔 쇼케이스를 성황리에 마친 트와이스는 현장의 경호 인력이 배치된 상황에서 무사히 귀국했다. JYP 측은 "이날 오후 2시 30분~40분께 김포국제공항 도착했다"며 "공항에는 경호 인력이 대기하고 있었고, 아무런 사고 없이 무사히 잘 귀국했다"라고 밝혔다. JYP 측은 이번 협박과 관련해 "글 올린 사람의 IP 추적을 통해 신원파악 후 고소 등 단호한 법적 조치 취할 예정"이라며 "가용한 모든 강력한 법적조치를 취할 것"이라고 공식입장을 발표했다.
在日本完美结束了出道Showcase的Twice在安排了警卫人员的情况下安然无恙地回到了韩国。JYP方面表示:“当天下午2点30分~40分到达金普国际机场”,“机场中安排了警卫,没有出现任何事故,安全归国”。JYP方面对此次威胁声明立场:“通过追踪上传该文章的网民IP,在掌握该网民身份之后,将会坚决提出起诉,做出法律应对”,“将会采取所有可用的强力法律措施”。

이는 최근 들어 연달아 불거지고 있는 걸그룹 테러의 모방범죄에 해당된다. 앞서 에이핑크는 쇼케이스 현장과 방송 프로그램 녹화 장소에 폭탄을 설치했다는 협박을 받은 바 있다. 에이핑크 측 역시 온라인상에서 무분별하게 확산되고 있는 악성루머, 허위사실 유포, 공격적인 성희롱, 협박성 발언에 더 이상 참지 않겠다는 입장이다.
这应该是模仿近来一再出现的威胁女团的犯罪。之前,Apink就遭到要在Showcase现场和放送节目录制现场设置炸弹的威胁。Apink方面同样也表示将不会再对网络上扩散恶意绯闻、虚假事实、性骚扰以及威胁等恶意行为坐视不管了。

연예인을 향한 무분별한 모욕과 명예훼손, 비방행위 문제가 다시 도마 위에 올랐다. 이미 트와이스, 에이핑크 이전에 아이유, 지드래곤, 성유리, 소녀시대 제시카 등 여러 스타들이 강력히 법적대응에 나선 가운데, 심각성을 인지하지 못한 일부 네티즌들의 범죄가 계속되고 있는 셈이다. 기획사들의 강경한 대응에도 불구, 일부 악성 네티즌들은 폭탄, 염산 테러 등 수위를 높이고 있어 팬들의 우려를 사고 있다.
对艺人侮辱和名誉毁损、诽谤行为问题再度被推到风口浪尖之上。Twice、Apink之前,IU、GD、成宥利、少女时代Jessica等不少明星都对此采取了强力的法律应对,但未意识到这种行为严重性的一部分网民还在继续做这种相当于犯罪的行为。即便企划公司们做出了强硬举措,但一部分恶意网民却越来越过分,诸如设置炸弹、泼盐酸等威胁都让粉丝们担忧不已。

여러 아이돌 소속사 측은 이에 대해 보다 강력한 법적조치를 취하겠단 입장이다. 하지만 데뷔 후 현재에 이르기까지 여러 차례 경고했음에도 불구, 악플러들의 모욕적인 발언과 행동이 지속돼 심각한 사회문제로 야기할 우려까지 낳고 있다. 수위를 넘어 더 이상 간과할 수 없는 수준에 이르렀다고 판단한 결과, 악플러들을 발본색원하겠다는 각오다.
好几个爱豆所属公司都表示将对这种行为采取强力的法律措施。但是,自爱豆出道后至今,即使多次进行了警告,但是恶意留言者的侮辱性发言和行为还在持续,这或将成为严重的社会性问题。所属公司意识到恶意留言者的行为越过了道德基准,做出了无法再坐视不理的判断后,就决心要根除这些恶意留言者。

앞서 에이핑크 측은 "물론 팬들과 네티즌들에게 주어진 표현의 자유는 인정한다. 하지만 연예인이라서 감당해야 할 문제는 아닌 것 같다. 멤버들의 가족들에게까지 피해가 가는 등 수위를 넘어선 범죄다"라고 날을 세웠다.
此前,Apink方面表示:“虽然承认粉丝和网民们言论自由的权利,但这并不是作为艺人必须承受的事情。这些已经演化成对成员们的家人造成伤害等超出道德基准的犯罪了”。

이어 "팬들의 쓴 소리는 감사한 얘기지만, 무분별한 악성 댓글과 모욕행위는 간과할 수 없다"면서 "악플러들로 인한 그 사태의 심각성과 파장 또한 적지 않기에, 이번에 모든 법적 조치를 취하기로 했다"고 전했다. 스타는 팬들의 관심을 먹고 자라지만 팬을 자처한 악플러들의 악의적인 모욕 행위와 협박은 분명 '범죄'에 해당된다.
接着还表示:“很感谢粉丝们的批评,但对于恶意留言和侮辱行为却无法置之不理”,“由于此次恶意留言者造成了严重的事态和不小的影响,所以将采取所有的法律措施”。明星虽然需要粉丝们的关心,但是那些以粉丝身份自居的恶意留言者的侮辱行为以及威胁的确属于犯罪。

연예인이 대중의 관심을 받는 것은 당연하다. 대중의 입방아에 오르내릴 수 밖에 없는 스타들의 기사에는 응원의 댓글과 더불어 악플에도 시달릴 수 밖에 없다. 하지만 엇나간 팬심이 인신공격에 의한 명예 훼손, 성희롱, 심지어 협박까지 일삼는 것은 심각한 범죄행위다.
艺人自然会被大众所关注。报道明星们的新闻一出现自然免不了被大众议论,少不了那些支持的留言和恶意留言。那些心性扭曲的粉丝们人身攻击所造成的名誉毁损、性骚扰甚至威胁都属于严重的犯罪行为。

악플러들을 대하는 스타들의 태도도 이제 단호해졌다. 스타들은 진짜 팬들을 위해서라도, 올바른 팬 문화 혹은 재발 방지를 막자는 차원에서도 강경한 자세를 취하고 있다.
现在,明星对恶意留言者的态度也越发坚决了。即使是为了真正的粉丝们,明星亦应该出于塑造正确的粉丝文化,防止此类事件再次出现而采取强硬姿态。

相关阅读:

刘亚仁所属公司针对兵役争议和恶意言论发表正式立场

2017上半年威胁不断的韩娱圈是肿么了?

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载