《Produce101》第二季只剩下最后的决赛直播,比起去年的第一季,第二季的话题性更高。最明显的表现就是在韩国街头随处可见的参演练习生们的宣传广告,不管是公交、地铁还是咖啡厅振铃、电影院都有101boys们的宣传广告。

요즘 지하철을 타고 다니다보면 자주 보는 광고가 있습니다.
最近搭地铁出行总能看到一种广告。

장안의 화제 ‘프로듀스 101 시즌2’에 참가한 연습생 홍보물입니다. ‘프로듀스 101’은 수십 곳의 소속사 연습생들 중 투표를 통해 순위를 가리고, 이중 11명을 뽑아 보이그룹으로 데뷔시키는 서바이벌 프로그램입니다. 시즌1에는 여자 연습생이, 시즌2는 남자 연습생들이 참여했습니다.
就是《Produce 101》第二季参演练习生们的宣传广告。《Produce 101》是由数十家娱乐公司所属练习生参加通过投票的方式排出顺序,从中选出11人组成男团出道的生存选秀节目。第一季是女练习生,第二季由男练习生参加。

방영 초반 가득했던 우려에도 불구하고 ‘프로듀스 101’의 인기는 나날이 뜨거워지고 있습니다. 지난 2일 방송된 9화는 평균 시청률 3%(닐슨코리아, 유료플랫폼 전국가구 기준)로 케이블과 종편 프로그램 중 동시간대 시청률 1위를 달성했습니다.
尽管刚刚播出的时候有许多忧虑,但《Produce 101》的人气日渐高涨。2日播出的第9回平均收视率为3%(韩国尼尔森,收费频道全国家庭标准)在同时间段有线台和综合编成频道节目中占据第一位。

2일 방송에서 먼저 공개된 무대는 신곡에 대한 기대감을 한층 상승시켰습니다. 발표된 5곡 모두 음원차트 상위권에 오른 겁니다. 특히 4일 발표된 ‘국민의 아들(김재환, 김종현, 라이관린, 박우진, 옹성우, 이대휘, 황민현)’팀의 곡 ‘NEVER'는 네이버 뮤직과 멜론, 지니 등 주요 음원 사이트의 실시간 차트에서 오랜 시간 1위를 지키면서 저력을 과시했습니다.
2日的节目中让人更加期待新歌。已公布的五首歌全都进入了音源榜单上位圈。特别是4日发表的“国民的儿子”(金在焕、金钟炫、赖冠霖、朴佑镇、雍成宇、李大辉、黄旼泫)组的《NAVER》在naver音乐、melon 、genie等主要音源网站的实时榜单长时间占据1位,凸显出他们的实力。

이밖에도 ‘열어줘’, ‘Oh little Girl’, ‘Show time', 'I know You know' 까지 경연곡 무대 모두 네이버 티비캐스트에서 수십만, 많게는 2백만 넘는 조회수를 기록하면서 화제성을 입증했습니다.
除此之外《打开》、《oh little girl》、《show time》、《I know you know》等公演曲舞台全都在naver tvcast上有数十万,多的超过200万的点击率记录,再次证明了节目的话题性。

이 프로그램은 16일 마지막 회를 앞두고 있습니다. 생방송으로 진행되는 마지막 회에서 연습생들의 향후 거취가 결정됩니다. 데뷔하느냐, 무산되느냐를 두고 각 연습생 팬들은 투표 독려 홍보에 열을 올리고 있습니다. 카페 진동벨 광고부터 지하철과 영화관 광고까지 방법은 다양합니다.
节目将在16日迎来最后一期。以直播的方式进行的最后一期将会决定练习生们之后的去留。究竟是出道还是无望,因此各练习生的粉丝们在投票宣传方面热情高涨。从咖啡厅的震动铃广告到地铁、电影院广告等方法各种各样。

한국 팬들의 홍보 방식이 신선했나봅니다. 중국 팬들도 이에 동참했습니다. 한한령으로 주춤하는 듯 했던 한중 대중문화 교류는 팬 문화, 곧 '팬덤'으로 이어져가고 있었습니다.
大概是因为韩国饭们的宣传方式很新鲜,中国饭们也接着参加了。原本的只是韩中的文化交流,没想延续到了粉丝文化交流。

특히 중국인 팬들의 적극적인 애정 공세가 눈에 띕니다. 해외 투표 불가로 직접적인 참여가 어려운 중국인 팬들이 돈을 모아 자신들이 응원하는 연습생들을 홍보하는 겁니다. 광고대행사 ㈜좋은광고SM의 임광현 팀장은 “최근 이슈인 ‘프로듀스 101 시즌2’ 연습생들을 응원하기 위한 중국 팬들의 광고 신청이 늘어났다”며 ‘프로듀스 101 시즌2’를 포함해 자신이 좋아하는 한국 아이돌을 홍보하기 위한 중국 팬들의 문의가 1주일에 20건 가까이 들어온다“고 밝혔습니다.
特别是中国饭们积极的喜爱表现极其显眼。由于被限制的海外投票而无法参与的中国饭们便集资为自己应援的练习生们宣传。广告公司好广告SM的林光贤组长说道 “为了给最近的话题中心《Produce101第二季》的练习生们应援,中国粉丝们的广告申请增多了”,他还说道“为了给包括《Produce101第二季》在内的自己喜欢的韩国偶像宣传,中国饭的咨询一周有将近20件”。

특정 연습생을 응원하는 팬클럽이 위챗이나 트위터같은 SNS에 연습생 후원용 계좌를 올리면 같은 연습생을 응원하는 팬들이 십시일반 돈을 보내옵니다. 이런 방식으로 모금이 이루어지면 한국의 팬클럽이나 광고대행사를 통해 진행됩니다. 이들이 바라는 광고 유형도 다양합니다. 지하철 역, 버스, 빌딩 전광판, 카페, 영화관, SNS 등 다양한 매체를 활용하고 있습니다.
给特定练习生应援的fanclub在微信或推特等SNS上公开给练习生应援用银行账号,给同一练习生应援的饭们一人出一些积少成多。以这种集资的方式进行之后通过韩国的fanclub或者广告公司进行宣传。她们希望的广告类型也很多,地铁站、公交车、建筑物广告牌、咖啡厅、电影院、SNS等活用多种媒介。

임광현 팀장은 “번역기를 돌린 것 같은 말투로 문의가 오기도 하고, 중국어로 바로 문의하는 팬들도 있다. 보통은 한국어와 영어로 소통하고 있다”고 덧붙였습니다.
林光贤组长补充说明道“有像是用翻译器翻译出来表达,还有直接用中文询问的粉丝。一般是用韩语或英语沟通”。

이처럼 언어장벽에도 불구하고 중국 팬클럽 운영진들은 간단한 한국어를 할 줄 알거나, 한국인 친구를 통해 문의할 여건이 되면 한국의 광고대행사를 직접 컨택한다고 합니다. 중국 광고대행사보다 한국 대행사를 통해 진행하는 것을 더 저렴하게 여기기 때문입니다.
尽管有语言障碍,但是中国fanclub管理者们或是会韩语,或者是通过韩国人朋友询问的情况的话,广告公司会直接进行交流。因为比起使用中国的广告公司,韩国广告公司的费用更低。

‘프로듀스 101’ 연습생들을 비롯해 한국 스타들이 있는 광고판은 팬들의 ‘성지’가 됐습니다. 이미 관광객이 많은 서울역과 명동 등에선 좋아하는 아이돌 광고판 앞에서 사진을 찍고 있는 해외 팬들을 심심찮게 볼 수 있습니다.
不仅是《Produce101》的练习生,有韩国明星的广告牌成为了粉丝们的“圣地”。在原本观光客就很多的首尔站和明洞等地方给有自己喜欢的爱豆的广告牌拍照的海外饭并不少见。

서울 강남에 소재한 연예기획사 관계자는 “회사 정문 앞에서 사진을 찍고 가는 해외 팬들을 매일 본다. 소속 연예인들을 보기 위해 근처 카페에 오랜 시간 머무르는 팬들도 있다고 들었다”며 해외 팬들의 열정에 혀를 내두르기도 했습니다.
位于首尔江南的娱乐公司相关人士表示“每天都能看到在公司门前拍照的海外饭。还有为了偶遇所属公司艺人在附近咖啡厅长时间等待的饭”对海外饭们的热情惊叹不已。

‘프로듀스 101 시즌2’는 이제 마지막 평가만을 남겨두고 있습니다. 최종 멤버(11명)로 꾸며지는 피날레 콘서트 티켓은 오픈과 동시에 전석 매진됐다고 합니다. 대중성이 강한 여자 아이돌 그룹에 비해, 남자 아이돌 그룹은 팬덤 성향이 매우 강한 편입니다. 한국과 마찬가지로 중국 팬덤도 남자아이돌을 중심으로 활성화돼있습니다. 아직 연습생에 불과한 참가자들이지만, 이들이 데뷔하면 한중 팬들의 교류가 더 활발해질 것으로 기대됩니다. 중국 팬들의 뜨거운 사랑은 한한령도 막지 못했네요.
《Produce101第二季》只剩下最后的评价。最后成员(11人)构成的最终演唱会在开售同时就全席售罄。比起大众性强的女团,男团的饭圈倾向更强烈。和韩国一样,中国饭圈也是以男团为中心。虽然只是练习生参赛者,他们出道的话中韩粉丝交流将会更加频繁。中国饭的热情是限韩令挡不住的。

相关阅读:

大热选秀节目produce101第一季VS第二季

produce101里面的明星脸大集合

《Produce101》第二季中的新造词,你知道吗?

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载