用很短时间来学几个热词的韩语表达方法如何?近日,过期组合至上励合成员刘洲成被爆家暴怀孕期间的妻子,引发了大众对渣男的声讨。小编给大家准备热词“家暴”的韩语表达方法,一起来学习一下吧~

家暴 가폭/가정 폭력

解析:

가폭은 가정 폭력의 줄인말이다. 가족 구성원이나 다른 동거인이 가정의 어린이, 어른, 배우자, 기타 사람들을 신체적, 정신적 또는 재산상 피해가 따르는 행위를 말한다. 폭행으로 인한 상해·유기·학대·감금·협박·공갈·강요·명예훼손 및 재물손괴 등의 행위가 가정 폭력 행위에 포함된다.
“家暴”就是“家庭暴力”的缩略语。指家庭成员或其他同居者对家庭中的儿童、成人、配偶或其他人造成身体上、精神上或财产上的损害的行为。因暴行而导致的伤害、遗弃、虐待、监禁、威胁、强迫、名誉毁损以及损坏财物等都属于家庭暴力行为。

例句:

1. 그 유명한 남자 연예인이 임신한 아내를 여러번 가폭했다는 소식이 터트려서 큰 물의를 일으켰다.
1.那个知名男艺人多次家暴孕妻的消息爆出后引发了巨大的舆论。

2. 가폭 행위가 발생하면 즉시 신고하세요.
2. 发生家暴行为的话,请立即报案。

3. 아기를 위해 참겠다는 것은 가폭에 도움이 하나도 안 됩니다.
3.为了孩子忍受对改善家暴情况没有一点帮助。

翻译没有标准答案,以上翻译纯属小编个人意见。如果是你,会怎么翻呢?欢迎留言哦~!

本内容为沪江韩语原创,严禁转载。