代表一种韩民族意识和情感的韩牛,在韩国可是高等动物,最近韩牛饲料中掺入了维生素C?还是专家为牛牛们特制的维生素C呢!这“加餐”是怎么回事? hints:여물통:草料桶 새콤하다:酸溜溜的 注:听写中遇到的数字请使用阿拉伯数字 ‘한우도 비타민C 먹인다’ ____________________________. 이 비타민 C를 한우에게 먹이면 어떤 효과가 나타날까요? 최성민 기자입니다. <리포트> ______________________________. 특수 기술로 처리된 비타민 C 첨가제 입니다. 이를 받아 먹는 한우는_________________________________________. 한우 100마리를 대상으로 비타민 C를 먹인 결과, ________________________________. 특히, 마블링이라는 근내 지방이 60% 가량 늘면서____________________________. <인터뷰>김형철 : "등급을 받았을 때 높은 등급을 받음으로써, 농가에 큰 소득으로 돌아갈 것으로 기대됩니다" 이 기술의 핵심은 비타민 C가 중간에 녹지 않고,_______________________. 4개의 위를 가진 소의 경우,______________________________. <인터뷰>장선식(농촌진흥청 한우시험장) : "지방으로 비타민 C를 코팅해서.. 반추위 동물이 지방을 잘 분해하지 못합니다. 그래서, 이것을 바로 소장까지 운반하게 해주는 역할을 하게 됩니다." 농촌진흥청은 이번 연구결과를 토대로 비타민C의 적정 투입량과 시기, 기간 등을____________________________________. KBS 뉴스 최성민입니다.

비타민C는 피로를 풀어주고 질병에 대한 면역력 도 높인다고 알려져 있죠. 여물통에 사료와 함께 하얀 가루가 뿌려집니다. 새콤한 맛 때문인 지, 긴 혀를 날름거리고.. 표정도 한결 밝아보입니다. 육질과 육량 등급 모두 2배 가량 높아진 것으로 나타났습니다. 육질이 더욱 부드러워졌습니다. 소의 소장까지 도달하게 하는 데 있습니다. 여러차례에 걸친 소화과정에서 미생물이 비타민 C를 모두 분해하기 때문에 흡수하기 쉽지 않습니다. 설명서로 제작해 축산농가에 보급할 계획입니다.

众所周知维生素c不仅能够减少疲劳,还可以提高对疾病的免疫力。那么把维生素c给黄牛吃的话,会产生怎样的效果呢?崔晟民记者报道。
<新闻报告> 在草料桶里连同饲料一起喷洒的白色粉末。 是经过特殊技术处理的维生素C添加剂。 吃了这个的韩牛大概因为酸味吧,舌头一伸一吐的..表情也更欢畅了。 以100头韩牛服用维生素C的结果调查得出,其肉质和肉质等级都增长了2倍。 尤其是被称为“marbling”的牛肉的细脂肪纹路增加了60% 。
<采访>金型哲:“等级评定时获得好评,农家有望获得高回报了。” 这一技术的核心是保证维生素C直至牛的小肠才被溶化。 对于有4个胃的牛,要经过许多道消化过程,消化道内的微生物会将维生素C全部分解掉,所以维生素C不容易被牛吸收。
<采访>张善植(农村振兴厅 韩牛检验员)“用脂肪来包裹维生素C..反刍胃的动物不能很好分解脂肪,所以添加剂可以很好地运送到小肠。” 农村振兴厅以本次研究结果为基础,作出维生素C的适当投放量与投放时机、时间长度等的计划案,普及到各生产韩牛的农家。 崔晟民记者报道。