Hyukoh《TOMBOY》新歌试听&中韩双语歌词
作者:沪江韩语鲸鱼仔
来源:互联网
2017-04-24 18:29
独立乐队Hyukoh为年轻血液而送上的颂歌,Hyukoh的最新专辑《23》作为双主打的另一首歌《TOMBOY》与《皮夹克》全力奔跑的氛围截然不同,讲述着吴赫对年幼时期的告白到经历《无限挑战》成功后的不安,在这如同“暴风雨前夕的大海”一般的人生里无论如何都要找到自己的方向,也是送给青春的一首赞歌。
난 엄마가 늘 베푼 사랑에 어색해
그래서 그런 건가 늘 어렵다니까
잃기 두려웠던 욕심 속에도
작은 예쁨이 있지
그래서 그런 건가 늘 어렵다니까
잃기 두려웠던 욕심 속에도
작은 예쁨이 있지
我对妈妈总是给予的爱觉得有些不自在
是因为如此吗 总觉得很难
在害怕失去的贪心里头
也有一种细碎的美丽吧
是因为如此吗 总觉得很难
在害怕失去的贪心里头
也有一种细碎的美丽吧
난 지금 행복해 그래서 불안해
폭풍 전 바다는 늘 고요하니까
불이 붙어 빨리 타면 안 되잖아
나는 사랑을 응원해
폭풍 전 바다는 늘 고요하니까
불이 붙어 빨리 타면 안 되잖아
나는 사랑을 응원해
我现在很幸福所以很不安
因为暴风前的大海总是平静
着火的时候烧太快可不行(不要操之过急)
我为爱应援
因为暴风前的大海总是平静
着火的时候烧太快可不行(不要操之过急)
我为爱应援
젊은 우리,
나이테는 잘 보이지 않고
찬란한 빛에
눈이 멀어 꺼져가는데
나이테는 잘 보이지 않고
찬란한 빛에
눈이 멀어 꺼져가는데
年轻的我们
年轮看的并不清晰
灿烂光芒之中
被迷住了双眼
年轮看的并不清晰
灿烂光芒之中
被迷住了双眼
슬픈 어른은 늘 뒷걸음만 치고
미운 스물을 넘긴
넌 지루해 보여
불이 붙어 빨리 타면 안 되니까
우리 사랑을 응원해
미운 스물을 넘긴
넌 지루해 보여
불이 붙어 빨리 타면 안 되니까
우리 사랑을 응원해
悲伤的大人总是在后退
越过那有些许讨厌的20
你看起来很厌倦
因为着火的话不能烧太快(不要操之过急)
为我们的爱应援
越过那有些许讨厌的20
你看起来很厌倦
因为着火的话不能烧太快(不要操之过急)
为我们的爱应援
젊은 우리,
나이테는 잘 보이지 않고
찬란한 빛에
눈이 멀어 꺼져가는데
나이테는 잘 보이지 않고
찬란한 빛에
눈이 멀어 꺼져가는데
年轻的我们
年轮看的并不清晰
灿烂光芒之中
被迷住了双眼
年轮看的并不清晰
灿烂光芒之中
被迷住了双眼
그래 그때 나는 잘 몰랐었어
우린 다른 점만 닮았고
철이 들어 먼저 떨어져 버린
너와 이젠 나도 닮았네
우린 다른 점만 닮았고
철이 들어 먼저 떨어져 버린
너와 이젠 나도 닮았네
是的 那时候我并不清楚
我们在不同的地方相似
懂事以后先离开的
你跟如今的我也很相似
我们在不同的地方相似
懂事以后先离开的
你跟如今的我也很相似
젊은 우리,
나이테는 잘 보이지 않고
찬란한 빛에
눈이 멀어 꺼져가는데
나이테는 잘 보이지 않고
찬란한 빛에
눈이 멀어 꺼져가는데
年轻的我们
年轮看的并不清晰
灿烂光芒之中
被迷住了双眼
年轮看的并不清晰
灿烂光芒之中
被迷住了双眼
本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。