文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

노수부의 노래  제7부
古舟子咏 第7部

마침내 떠올랐소 동쪽 수평선 위로 초승달이, 빛나는 별 하나를 아래쪽 끝에 달고서,
直至一钩新月升起在天边,新月下面挂着一颗星, 在夜空中闪着明亮的光焰。

한 사람 한 사람씩, 한 사람 한 사람씩, 별에 쫓기는 달빛에 보니, 신음이나 한숨을 쉴 겨를도 없이, 수부들은 처참한 고통의 얼굴을 돌려, 눈으로 나를 저주했소.
“同伴们来不及呻吟叹息,就在星月下一个个倒毙, 脸上带着剧烈的痛苦,眼中含着诅咒和敌意。

오십의 네 배가 되는 살아있는 사람들이, (나는 한숨도 신음소리도 듣지 못했소)
“算起来总共有三百人, (但我没听到呻吟或叹息)

육중한 쿵 소리를 내며, 목숨 없는 덩치로, 하나씩 하나씩 쓰러졌소.
随着一连串扑通之声, 甲板上倒下一具具的尸体。

영혼이 그들의 몸에서 날아갔소--그들은 복으로 혹은 화로 날아갔소!
“他们的灵魂从体内飞出,—— 飞向幸福还是飞向痛苦? 

그리고 모든 영혼이 내 곁을 지나 날아갔소, 내 십자궁의 윙 소리와 비슷한 소리라 내며!
当每个灵魂经过我身旁, 飕飕作响一如我的弓弩!”

"나는 당신이 두렵소 노수부여! 나는 두렵소 당신의 말라 빠진 손이!
“我怕你,年迈的水手! 我怕你这双枯瘦的手!

그리고 당신은 키가 크고, 여위고, 갈색이오, 마치 갈비뼈 모양의 바다 모래사장처럼.
你又瘦又高,脸色萎黄, 就像退潮后海边的沙丘。

나는 두렵소. 당신과 당신의 번뜩거리는 눈이, 그리고 갈색의 말라 빠진 당신의 손이."--
“我怕你和你灼灼的目光, 你枯瘦的手多么萎黄,”——

두려워 마오, 두려워 마오, 그대 결혼식 하객이여! 이 몸은 쓰러지지 않았소이다.
“不用怕我,婚礼的贵宾! 我并未在船上倒毙身亡。

홀로, 홀로, 오로지 나 홀로, 넓고 넓은 바다에 나 홀로!
“孤独呵孤独,我独自一人,在那辽阔无际的海面!

 词 汇 学 习

육중하다:笨重。粗重。沉重。 

그는 힘껏 그 육중한 손수레를 끌고 갔다.
他使劲拉走那笨重的手推车。

 点击查看更多此系列文章>>