从《阳光姐妹淘》到《奇怪的她》,沈恩京塑造的角色无不是可爱、活泼、充满着朝气。看似演技事业一帆风顺的沈恩京也体会了痛苦迷茫的自我发现,直到她遇到了电影《特别市民》。在这样一部政治片中,她重新找回了自我。今天就一起来看看沈恩京的个人专访吧。

배우 심은경은 한동안 뼈아픈 성장통을 겪었다. 부담감이 어깨를 무겁게 짓누르고 한숨이 늘었다. 도무지 연기란 무엇인지 갈피를 못 잡던 시기, 영화 '특별시민'(박인제 감독)을 만났다. 배우 인생 처음 맞이하는 캐릭터, 처음 도전하는 색깔의 영화였다.
演员沈恩京经历过一段痛苦的成长,负担压在她的肩膀上,让她喘不上气。全然搞不清楚什么是演技的时期,遇到了电影《特别市民》(导演朴仁载),这是她演员人生首个般配的角色,首部充满挑战色彩的电影。

'특별시민'은 대한민국 헌정사상 최초로 서울시장 3선에 도전하는 정치인 변종구(최민식)의 이야기를 그린 영화다. 심은경은 정치 광고 전문가 박경을 연기했다. 늘 앳되고 어딘가 어리숙한 캐릭터만 맡아온 그로서는 도전과 같은 작품이었다. 그리고 그 도전은 심은경 연기 인생에서 가장 일취월장한 연기력이란 평으로 이어졌다.
《特别市民》是一部讲述大韩民国宪政史上首位挑战首尔市长三选的政治人卞钟九的故事的电影。沈恩京出演政治广告专家朴静一角。这可以说是一部经常出演孩子气、幼稚的角色的沈恩京进行挑战的作品。这样的挑战在沈恩京的演技人生中被评为日新月异的演技。

-영화는 어떻게 봤나?
-怎样看待这部电影

무게감 속에 현실을 잘 반영했다. 의도치 않은 유블랙 코미디가 잘 녹아들어갔다. 시나리오를 읽으면서도 현실과 싱크로율에 놀랐다. 정치를 소재로 한 다른 영화보다 조금 더 사실적으로 그려진 것 같아 만족스럽다.
在重量感中很好地反映了现实。无意间很好地融入了黑色喜剧。一边读着电影剧本,一边为现实的高度相似而感到惊讶。和其他以政治为题材的电影相比更加真实一点,让人感到很满足。

-평소에도 정치에 관심이 있었나?
-平时对政治也很关心吗?

막연하게만 생각했다. 알아가야겠다고 자각하던 시기에 '특별시민'을 만났다. '특별시민' 덕분에 정치에 대해 찾아보고 공부할 수 있었다. 사실, 아직까지도 정치에 대해 내 생각을 또렷이 말씀드리긴 힘들지만 정치가 내 삶에 어떤 영향을 끼치는지 직접 보고 느껴야겠단 자각심이 들더라.
政治只会让我感到很茫然。在我认识到我需要去了解政治的时候,我遇见了电影《特别市民》。多亏了《特别市民》,我能寻找过去并学习政治。事实上,到现在为止我也很难对政治提出我自己清晰的想法,但是我直接感受到了政治会对我的人生产生某些影响,也产生了觉悟。

-박경은 정치 광고전문가다. 기존 한국영화에는 보기 드문 캐릭터다.
-朴静是政治广告家,是在基本韩国电影中很少见的角色。

지금까지 내가 연기한 톤과 너무 달라 어려웠지만 신났다. '내게도 이런 기회가 오다니!'. 한편으론 사회인의 연륜을 내가 잘 만들어갈 수 있을지 걱정됐다. 연륜은 자연스럽게 쌓이는 거니까. 그럼에도 완벽함보다는 미숙함 속에서 자신의 생각을 확고히 전하는 박경에 감독님의 말에 믿음을 갖고 출발했다.
这个角色和我到现在为止扮演的其他角色有很大的不同,但是让人感动很兴奋。“我也能够得到这样的机会!”但是另一方面我还在担心我是否能够表现好社会人的资历,因为资历是自然而然积攒出来的东西。即使这样,比起完美在不成熟中明确地表达自己想法的朴静,因导演的话而获得信任而出发。

-최민식을 만나기 전과 후 연기 인생이 달라졌다고.
-你说过在遇到崔岷植的前后,演技人生发生了变化。

'특별시민'을 기점으로 인생 전후를 나눌 수 있다. 최민식 선배님을 보면 어휴, 나는 저 정도로는 못하겠단 생각이 든다. 내가 아무리 연기를 오래 한들 저 분처럼 될 수 있을까 싶다. 경외심마저 들더라. 그 정도의 정신력이 어디서 오는지 모르겠더라. 영화 현장을 이끄는 힘이 압도적이다.
我的人生可以以《特别市民》为分界点分为前后两部分。在看到崔岷植前辈后,我产生了我达不到那样的程度的想法。我需要磨炼多长时间的演技,才能变成像那位一样。我甚至产生了敬畏心。我不知道那样的精神力量是从哪里来的。拉动电影现场的力量是压倒性的。

-최민식의 어떤 점이 그렇게 존경스러웠나
-崔岷植的哪一点值得你尊敬

선배님은 항상 콜타임보다 30분에서 1시간 정도 일찍 오신다. 스태프들과 아침밥을 함께 드시면서 농담도 건네시고 영화 얘기도 하면서 촬영 전부터 분위기를 예열한다. 그러면서도 영화가 가진 긴장감을 놓치지 않으려 한다. 두 마리 토끼를 다 잡는 거다. 그 정도의 아량과 집중력은 어휴. 나는 힘들 것 같다.
前辈经常会提前半个小时到一个小时到达片场。他会和摄影人员一边吃早饭一边开玩笑,还会一边谈论电影,从拍摄前就开始预热氛围。即使这样他也不会忘记电影所带来的的紧张感,能够顾全两面。这样的度量和集中力感到我很难达到啊。

-몇 년 전까지만 해도 슬럼프라고 했는데, 지금은 눈에 띄게 밝아졌다.
-你说过几年前还感到很低迷,现在眼睛中泛起了光芒。

아무리 답을 찾으려 해도 답이 안 나왔던 시절이 있다. 재작년께였다. '조작된 도시', '부산행'. 여러 작품을 했는데 내 마음 같지 않았다. 연기에 대한 고민을 조금은 정리하게 해준 작품이 '특별시민'이다. 즐거움에서 뿜어져나오는 에너지가 필요한 게 바로 연기인데, 한동안 그걸 잊고 지냈더라.
无论怎么想找到答案,答案也不会出现,有过这样的时期。大概就是前年吧。《被捏造的都市》、《釜山行》,虽然也出演了几部作品,但是都不符合我的心意。帮助我整理对于演技的烦恼的作品就是《特别市民》。在愉快中获得的,需要力量的就是演技,有一段时间我是忘记了演技度过的。

-감정이나 기분을 부러 숨기지 않고 드러내는 편이다.
-你是那种不善于掩饰自己的感情和情绪的类型吧。

마냥 좋은 성격은 아닌 것 같지만 어쩔 수 없다. 나는 너무 힘든데 사람들 앞에서 행복하다고 말할 수 있는 성격이 못 된다. 그건 거짓말이잖아. 뭐든 진실로 다가가고 싶다.
虽然不是性格很好的类型,但是也没有办法。我做不出感到很累还要在大家面前表示自己很幸福的性格。那是在撒谎啊。无论什么我都想真实地表达出来。

-이상적인 정치상이 있을까
-你有自己理想的政治想法吗

알아가는 단계다. 정책을 하나 하나 따져보며 공부하고 있다. 요즘엔 유권자의 권리에 대해서도 생각 중이다. 유권자의 자세에 따라 우리의 미래가 달려 있다고 생각한다.
现在还在学习阶段,我正在把政策一条一条细细地学习中。最近我也在思考有关选民权利方面的事情。我认为我们的未来会根据选民态度的不同而变得不同。

相关阅读:

韩国电影推荐:《被操纵的城市》池昌旭VS沈恩京联手解开伪造杀人事件

韩国电影推荐:《特别市民》崔岷植&郭道元揭秘韩国选举内幕!

《特别市民》来告诉你!选举就是在屎水中捞珍珠?

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载