韩国语能力考试(TOPIK)是韩国教育部主办的旨在测评外国学生韩国语学习水平、为外国人在韩国学习就业提供语言能力评估的考试。韩国语能力考试主要考查学习者的听力、阅读、会话、写作各方面的能力,今天开始,我们一起来提升韩国语中高级的阅读能力吧!

★★★★★

외국 사람들이 한국말을 할 때 자주 하는 말실수가 있어요. 이런 실수 중에는 듣는 사람의 가분을 상하게 하는 것들도 있으니까 조심해야 해요. 다른 사람에게 뭔가 부탁할 때는“해 주세요”라고 해야 하는데“하세요”리고 말하는 사람들이 많아요. 우리 반 학생중에도 제 설명을 듣다가 모르는 게 있으면 “단어를 칠판에 쓰세요.”라고 하거나 “다시 한 번 더 설명하세요.”라고 하는 학생들이 있어요. 저는 학생들이 몰라서 실수한다는 걸 아니까 괜찮아요. 하지만 다른 한국 사람들은 그런 말을 들으면 기분이 나쁠 기에요.
外国人在说韩语的时候经常会有一些失误的地方。因为在这些失误中可能有一些会伤害到别人,所以要特别注意。在拜托别人的时候应该说“해 주세요”,但是很多人都会说“하세요”。我们班级里也有学生在听我讲解时,如果有不懂的地方就会说“단어를 칠판에 쓰세요.”,或者说“다시 한 번 더 설명하세요”。我因为知道学生是不明白而出现了失误,所以觉得没关系,但是如果其他韩国人听到这种话,心情会变的很不好的。

★★★★★

가수 김정훈 씨는 요즘 컴퓨터 켜기가 무섭다고 합니다. 바로 인터넷 댓글 때문이라고 하는데요. 인터넷에 날마다 올라오는 나쁜 말들 때문에 이젠 사람들을 만나기도 싫다고 합니다. 인터텟 댓글은 여러 사람이 의견을 나눌 수 있는 좋은 인터넷 문화입니다. 그렇지만 잘못 이용했을 때는 다른 사람에게 피해를 줄 수도 있습니다. 내가 쓴 글이 한 사람의 인생을 바꿀 수도 있다는 것을 생각하십오. 얼굴이 보이지 않는다고 해서 아무 생각 없이 나쁜 말을 쓰면 안 되겠습니다. 인터넷을 이용할 때도 예의가 필요합니다.
歌手金正勋说他最近很害怕打开电脑。说是因为网上留言的缘故。因为网上每天都会上传不好的言语,让他现在连人也不愿意见了。因为网上的留言是能分享很多人意见的一种良好的网络文化,但是如果没能被正确利用的话,也会给其他人带来伤害。请设想一下我们写下的文字可能会改变一个人的人生,不能因为看不见脸就不经思考的说出不好的话,使用网络时礼仪也是很重要的。

本内容为沪江韩语整理,转载请注明出处。