改革后的韩语初级能力考试中,设有听力、阅读2部分考试内容,各科目中的题型类型也相对固定、有规律可循,如何一一掌握这两部分考试科目的各类题型,对初级考生而言至关重要。

52届TOPIK初级听力能力自测>>> (自测过的小伙伴可以直接看解析哦)

1题型:提问应答
    要求:考察对于简单提问的应答能力
    听力原文:남자: 노래를 잘해요?
    选项:① 네, 노래가 있어요.      ② 네, 노래를 알아요.
             ③ 아니요, 노래를 못해요. ④ 아니요, 노래가 아니에요.
    原文译文:男:唱歌唱得好吗?
    选项译文:①对,有歌。   ②对,知道这首歌    
                  ③不,不会唱歌。 ④不,不是歌。
    答案解析:句中男子询问唱歌唱得好吗?回答应与会不会唱歌有关,所以选③

2、题型:发言应答
    要求:根据提问选择回答的内容
    听力原文:여자: 처음 뵙겠습니다.
    选项:① 잘 먹겠습니다.         ② 잘 지냈습니다.
             ③ 정말 오랜만입니다.    ④ 만나서 반갑습니다.
    原文译文:女:初次见面
    选项译文:① 吃得很好。           ② 过得很好。
                   ③ 真是好久不见。      ④ 见到你很高兴。
    答案解析:句中女子表示初次见面,所以选项④正确。

3、题型:对话场所
    要求:考察对话整体内容的理解能力
    听力原文:여자 :다섯 시 영화 표, 두 장 주세요.  남자 :죄송합니다. 다섯 시 표는 없습니다.
    选项:① 극장        ② 은행     ③ 공항    ④ 약국
    原文译文:女:请给我两张五点的电影票。 男:对不起,五点的电影票没有了。
    选项译文:① 剧场   ② 银行    ③ 机场    ④药店
    答案解析:对话中女子想要购买电影票,因此地点在①剧场。

4、题型:对话场所
    要求:考察对话整体内容的理解能力
    听力原文:여자 :이 집은 딸기 케이크가 유명해요.   
                  남자 :그래요? 그럼,우리도 그거 한번 먹어 볼까요?
    选项:① 빵집 ② 회사 ③ 미용실 ④ 박물관 
    原文译文:女:这家草莓蛋糕很有名。 男:是吗?那么,我们也尝一尝那个吧?
    选项译文:① 面包店   ② 公司   ③ 美容院   ④ 博物馆
    答案解析: 根据对话中关键词“딸기 케이크”(草莓蛋糕)可以推测对话发生在面包店,所以选项①正确。

5、题型:对话主题
    要求:考察对内容的理解和主题归纳能力
    听力原文:남자: 동생은 몇 살이에요?
                  여자: 저보다 2살 적어요.
    选项:① 나이 ② 번호 ③ 날짜 ④ 시간
    原文译文:男:弟弟几岁了?
                  女:比我小两岁。
    选项译文:① 年龄  ② 号码  ③ 日期  ④ 事件
    答案解析:对话中男子问女子弟弟多大,可以推测两人谈论的主题是年龄,所以选项① 正确。

6、题型:听对话选图片
    要求:考察对整体内容的理解能力
    听力原文:여자: 일어나서 식사하세요.
                   남자: 너무 피곤해요. 조금만 더 잘게요.
    原文译文:女:起来吃饭吧。
                  男:太累了,再睡一会儿。
    答案解析:对话中女子让男子起床吃饭,而男子表示想再睡一会,因此四副图中选项①符合对话内容。

7、题型:听对话选图片
    要求:考察对整体内容的理解能力
    听力原文:남자: 음, 편하고 좋네요. 그런데 좀 짧은 거 같아요.
                  여자: 그럼 이 바지를 한번 입어 보세요.
    原文译文:男:嗯,很舒服,挺好的。但是好像有点短。
                  女:那试一下这条裤子吧。
    答案解析: 对话中男子表示裤子有些短,因此四幅图中选项②符合对话中男子的动作。

8、题型:对话重点理解
    要求:选择与对话相符的内容
    听力原文:여자 :안녕하세요? 수영을 좀 배우려고 하는데요.
                  남자 :아,네. 그러시면 여기 신청서부터 먼저 써 주세요.
                  여자 :아침에 회사 가기 전에 운동하고 싶은데 몇 시에 문 열어요?
                  남자 :저희는 매일 아침 여섯 시에 시작하니까 아침 일찍 오셔도 됩니다.
    选项:① 여자는 신청서를 썼습니다.
             ② 여자는 수영장에서 일합니다.
             ③ 여자는 아침에 수영을 배울 겁니다.
             ④여자는 회사에서 운동을 하려고 합니다.
    原文译文:女:您好?我想学游泳。
                  男:啊,好的,那么请先在这里填写申请书吧。
                  女:早上去公司前想运动一下,几点开门呢?
                  男:我们每天早上六点开始,早上早点来也可以。
    选项译文:① 女子写了申请书。     ② 女子在游泳场工作。
                  ③ 女子会在早上学习游泳。   ④ 女子想在公司做运动。
    答案解析:根据对话中“아침에 회사 가기 전에 운동하고 싶은데 몇 시에 문 열어요?(早上去公司前想运动一下,几点开门呢?)”可知女子想在早上学习游泳。

9、题型:对话重点理解
    要求:选择与对话相符的内容
    听力原文:남자: 공항에 일찍 왔네요. 비행기 시간이 몇 시죠?
                   여자: 1시인데 날씨 때문에 출발 시간이 늦어졌어요.
                   남자: 그래요? 그럼 커피숍에서 차 한 잔 마시면서 기다려요.
                   여자: 저는 출발 시간을 먼저 확인해 보고 거기로 갈게요.
    选项:① 두 사람은 공항에 늦게 도착했습니다.
             ② 두 사람은 커피숍에서 다시 만날 겁니다.
             ③ 남자는 비행기 시간을 확인하려고 합니다.
             ④ 남자는 1시에 출발하는 비행기를 탔습니다.
    原文译文:男:来机场早了,飞机是几点的?
                  女:是1点的,但是由于天气原因起飞时间延迟了。
                  男:是吗?那在咖啡店边喝茶边等吧。
                  女:我先去确认下起飞时间再去那里。
    选项译文:① 两人去机场很迟。
                  ② 两人会在咖啡店再次相遇。
                  ③ 男子想要确认飞机起飞时间。
                  ④ 男子坐上了1点起飞的飞机。
    答案解析:对话中当女子说飞机会延迟,男子说那就去咖啡店等着,因此两人会在咖啡店相遇,所以选项②符合对话内容。

10、题型:对话理解
       要求:选择女人中心思想
       听力原文:여자 :오늘 몇 시쯤 물건을 받을 수 있을까요?
                     남자 :지금은 몇 시에 갈 수 있을지 잘 모르겠어요.
                     여자 :아,그래요? 그런데 앞으로는 오는 시간을 미리 알려 주면 좋겠어요.
                     남자 :죄송합니다. 요즘 배달할 물건이 많아서 도착 시간을 말씀 드리기 좀 어렵네요.
       选项:① 물건을 빨리 보내야 합니다.
                ② 물건은 오늘 중에 도착해야 합니다. 
                ③ 물건이 도착하는 시간을 미리 알려 주어야 합니다. 
                ④ 물건을 많이 보낼 때에는 전화를 해 주어야 합니다.
       原文译文:女:今天大概几点可以收到东西?
                     男:现在还不知道几点可以去。
                     女:啊?是吗?最好以后能提前告诉我(你)来的时间。
                     男:对不起,最近快递太多了,很难告诉(您)到达时间。
       选项译文:① 要尽快寄出东西。
                      ② 东西要今天内送到。
                      ③ 要提前告知到达时间。
                      ④ 寄很多东西的时候要打个电话。
        答案解析:对话中女子表示“그런데 앞으로는 오는 시간을 미리 알려 주면 좋겠어요.”(最好以后能提前告诉我(你)来的时间),可知,选项③是女子的中心思想,在做这类题目的时候要看清题目要求选的是男子的中心思想还是女子的中心思想。

11、题型:对话理解
     要求:选择女人中心思想
     听力原文:남자: 어제 잠을 못 자서 좀 피곤하네요.
                   여자: 그러면 이 사탕 한번 먹어 볼래요? 저는 피곤할 때 이런 걸 먹으면 힘이 나고 기분이 좋아지거든요.
                   남자: 고마워요. 그런데 저는 단것을 별로 좋아하지 않아요. 건강에도 안 좋잖아요.
                   여자: 자주 먹는 게 아니고 피곤할 때만 먹는 거니까 괜찮아요.
     选项:① 단음식은 건강에 좋지않습니다.
              ② 피곤하면 잠을 자는게 좋습니다.
              ③ 건강을 위해서 사탕을 줄여야 합니다.
              ④ 피곤할 때 단 음식을 먹으면 좋습니다.
     原文译文:男:昨晚没睡好,有点累呢。
                   女:那要吃一下这个糖吗?我累的时候吃这个就会有力气,心情也会变好。
                   男:谢谢。但是我不喜欢甜的东西。对健康也不好不是嘛。
                   女:不是经常吃,只是累的时候吃,所以没关系。
     选项译文:① 甜食对健康不利。
                   ② 累了睡觉比较好。
                   ③ 为了健康,要减少摄入糖类。
                   ④ 在累的时候吃甜食比较好。
    答案解析:对话中,女子表示“그러면 이 사탕 한번 먹어 볼래요? 저는 피곤할 때 이런 걸 먹으면 힘이 나고 기분이 좋아지거든요.”,因此可以推测女子的中心思想是吃点甜食心情会好,所以选②。

12、题型:对话理解
      要求:听录音,回来以下两个问题
      听力原文:여자: 민수 씨, 아침에 이메일 봤어요?
                    남자: 아니요. 아직 못 봤어요. 무슨 이메일인데요?
                    여자: 다음 달부터 회사 식당이 아침에도 문을 열어요.
                    남자: 그래요? 이제 회사 식당에서 아침을 먹어야겠네요. 제가 혼자 살아서 아침을 못 먹을 때가 많거든요.
                    여자: 저는 집에서 먹고 출근하는데 다음 달부터 회사에서 먹으려고 해요. 그러면 시간을 아낄 수 있을 것 같아서요.
                    남자: 그럼 가끔 식당에서 만날 수 있겠네요.

1)두 사람이 무엇에 대해 이야기를 하고 있는지 고르십시오.
      选项:① 아침 식사를 하는 시간
               ② 회사에서 먹는 아침 식사
               ③ 회사 식당에서 파는 음식
               ④ 아침 식사를 하면 좋은 이유
     原文译文女:民秀,早上看到邮件了吗?
                   男:没,还没有看到。什么邮件?
                   女:下个月开始公司食堂早上也要开门了。
                   男: 是吗?现在要在公司食堂吃早饭了呢。我一个人住,经常有吃不上早饭的时候。
                   女:我在家吃过饭再上班,从下个月开始想在公司吃了。那样好像可以节省时间。
                   男:那偶尔可以在食堂见面了呢。

1)选择两人对话的主要内容。
     选项译文: ① 吃早餐的时间            ② 在公司吃的早餐
                    ③ 公司食堂卖的食物        ④ 吃早餐的好处
     答案解析:根据对话内容可知,两人在讨论关于公司食堂早上开门,女子表示想在公司吃早餐,故答案是

2)들은 내용과 같은 것을 고르십시오.
     选择与录音内容一致的一项。
    选项:① 여자는 집에서 아침을 먹습니다.
             ② 남자는 가족과 함께 살고 있습니다.
             ③ 여자는 아직 이메일을 못 봤습니다.
             ④ 남자는 매일 아침을 먹고 출근합니다.
     选项译文:① 女子在家吃早餐
                   ② 男子和家人住在一起
                   ③ 女子至今没看到邮件
                   ④ 男子每天吃完早餐再上班
      答案解析:女子表示“저는 집에서 먹고 출근하는데”可知女子在家吃早餐,所以选项①正确。

14、题型:对话理解

      要求:听录音,回来以下两个问题
      听力原文:여자: 선생님, 안녕하세요? 요즘 저희 아이가 책을 잘 안 읽어요. 그래서 걱정이 돼서 왔어요.
                     남자: 네. 여기 앉으세요. (잠시 쉬고) 음……. 아이가 책 읽는 걸 싫어하면 만화책부터 보여 주는 건 어떨까요?
                     여자: 만화책요? 그러면 아이가 만화책만 좋아하지 않을까요?
                     남자: 아니에요. 만화책이 책을 읽는 데 도움이 돼요. 만화책에서 본 내용이 재미있으면 다른 책도 찾아서 읽게 되니까요.
                     여자: 아, 그러면 책 읽는 습관을 기를 수 있어서 좋을 것 같네요.
                     남자: 네. 또 어려운 내용을 쉽게 이해할 수 있어서 공부에 도움도 돼요. 그래서 요즘 아이들은 만화책을 많이 읽어요.

     原文译文:女:老师您好,最近我家孩子不怎么读书,很担心,所以来向您请教。
                   男:请坐。(稍微休息)嗯……孩子不喜欢读书的话,让他从漫画书开始看怎么样?
                   女:漫画书吗?那样的话孩子不会只喜欢漫画书吗?
                   男:不会,漫画书对读书是有帮助的。漫画书中的内容有趣的话孩子就会找其他的书来读。
                   女:啊,那样就可以养成读书的习惯,好像会很好。
                   男:是的,并且可以轻易地理解难的内容,所以对学习也有帮助。因此最近孩子们经常看漫画书。
    1)여자는 왜 남자를 찾아왔는지 맞는 것을 고르십시오.
    1)女子为什么来找男子?

     选项: ① 만화책을 읽고 싶어서
               ② 아이가 공부를 잘 못해서
               ③ 아이가 책 읽기를 싫어해서
               ④ 만화책의 좋은 점을 알고 싶어서
     选项译文:① 因为想看漫画书
                   ② 因为孩子学习不好
                   ③ 因为孩子不喜欢读书
                   ④ 因为想知道漫画书的优点
     答案解析:根据对话中女子开头就表示了回答“요즘 저희 아이가 책을 잘 안 읽어요”,可知女子来找男子是因为孩子不喜欢读书。

    2)들은 내용과 같은 것을 고르십시오.
    2)请选择与录音内容一致的一项。

    选项:① 요즘 아이들은 만화책을 읽지 않습니다.
             ② 만화책으로는 어려운 내용을 이해하기 힘듭니다.
             ③ 책 내용이 재미있으면 만화책을 찾아서 읽습니다.
             ④ 만화책을 읽으면 책 읽는 습관을 기를 수 있습니다.
    选项译文:① 最近孩子不看漫画书。
                  ② 通过漫画书很难理解复杂的内容。
                  ③ 如果书的内容有趣,会去找来漫画书来看。
                  ④ 看漫画书能养成读书的习惯。
    答案解析:根据对话中男子表示当孩子看漫画书觉得有趣,会找来其他书籍来看,因此选项④ 正确。

本内容为沪江韩语原创,严禁转载。