MAMAMOO 辉人携手感性作曲家Junk Key新专辑《EMPTY》演唱歌曲《成为负担(Anymore)》!那些美好的相恋回忆,和清冷忧伤的歌声形成反差,辉人的嗓音令人沉醉!分手的人总说因为很有负担,就在那一切都变得无意义的瞬间,这看似淡然的旋律却更大成都展现内心凄怆!
  

부담이 돼 (Feat. 휘인 of 마마무)- 정키
成为负担(Feat.辉人 of MAMAMOO)-Jung Key

더는 할 말이 없어
다른 이유도
어떤 변명도 난
의미 없단 걸 알아
끝이란 게 다 그렇잖아
再也无话可说
就算有别的理由
不管是什么样的辩解
我很清楚都毫无意义
所谓结束不都是如此吗

더는 물어보지 마
언제부턴지
왜 그런 건지 난
그저 함께한 이 모든 게
힘들었다고 말하잖아
再也不要试图是问
是从什么时候开始的
为什么会这样
我只是觉得在一起的所有
让人很疲惫 我不是说了吗

니 품에 안기던
그날 밤에도
입을 맞추던
그 순간에도 나에게
그 모든 게
더는 너에게 말할 수 없는
상처로 남아
내겐 그 모든 게 다
부담이 돼
被你抱在怀中的
那个晚上也是
还有亲吻的
那个瞬间也是 对我来说
一切都是
再也无法对你说
只留下伤痛
对我来说一切 全都
成为了负担

그렇게 내게
말하지 마
나도 내 맘을 어쩔 수 없는 걸
오늘까지도 많이 힘들었단 걸
너는 알고 있잖아
不要那么
对我说
我对我的心也无可奈何
直到今天都觉得很累了
你也很清楚不是吗

니 품에 안기던
그날 밤에도
입을 맞추던
그 순간에도 나에게
그 모든 게
더는 너에게 말할 수 없는
상처로 남아
내겐 그 모든 게 다
被你抱在怀中的
那个晚上也是
还有亲吻的
那个瞬间也是 对我来说
一切都是
再也无法对你说
只留下伤痛
对我来说一切 全都

처음엔 나도
아무렇지 않았어
깊어지면 질수록
너에 품에서 문득
끝이라는 게 너무 두려워서
애써 괜찮은 척만
또 난
一开始我也是
若无其事
越是变得深刻
充斥在你怀中
那结束让人很是恐惧
虽然努力装作无所谓
但是我又

니 품에 안기던
그날 밤에도
입을 맞추던
그 순간에도 미안해
이해해줘
더는 너에게 말할 수 없는
그 모든 것이 내겐
부담이 돼
마주하는 지금에도 난
被你抱在怀中的
那个晚上也是
还有亲吻的
那个瞬间也是 对不起
请理解我
再也无法对你说
那一切对我来说
都是负担
就连面对面的此刻我也

니 품에 안기던
그날 밤에도
입을 맞추던
그 순간에도 미안해
이런 나를 이해해줘
쉽지 않을 걸 알지만
더는 할 수 없는 걸
이 모든 게
被你抱在怀中的
那个晚上也是
还有亲吻的
那个瞬间也是 对不起
请你理解如此的我
虽然我明白这不容易
再也无能为力了
这一切

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。