韩语中关于“血”的常用俗语
作者:沪江韩语阳阳
来源:沪江韩语
2017-01-25 08:00
与中文一样,韩语中也有很多自古流传下来的俗语,其中一些在韩国人的日常交流中依然经常用到。想更好地了解韩国文化、韩语说得更地道,学习这些俗语是必不可少的。今天就先来学习一下和“血”有关的常用韩语俗语吧!
1. 피가 거꾸로 솟다.
1、血液倒流,怒发冲冠。
피가 머리로 모인다는 뜻으로, 매우 흥분한 상태를 비유적으로 이르는 말.
血液集中流向头部,用来比喻非常激动的状态。
예문: 그는 자기가 배신당했다는 생각이 들자 피가 거꾸로 솟는 듯했다.
例句:他一听到自己遭到了背叛,气得怒发冲冠。
예문: 생각하자마자 피가 거꾸로 솟는다.
例句:只要一想,就气得怒发冲冠。
2. 피가 끓다.
2、血液沸腾,血气方刚。
젊고 혈기가 왕성하다.
年轻,气血旺盛。
예문: 지금 이 사람의 가슴속에도 그 뜨거운 피가 끓고 있습니다.
例句:现在这个人心中仍然热血沸腾。
예문: 가장 피가 끓는 사람은 젊은 이들이다.
例句:最血气方刚的人是年轻人。
3. 피땀을 흘리다.
3、流血汗。
온갖 힘과 정성을 쏟아 노력하다.
倾注全部力气和精力去努力。
예문: 그는 평생 피땀을 흘려 모은 재산을 선뜻 장학금으로 내놓았다.
例句:他把自己一辈子辛辛苦苦攒下的血汗钱全部作为奖学金拿了出来。
예문: 피땀 흘리며 고생하다.
例句:流血淌汗,特别辛苦。
4. 피를 보다.
4、见血,吃亏,损失。
크게 봉변을 당하거나 손해를 보다.
倒大霉或遭受损失。
예문: 그도 같이 피를 봤다.
例句:他也跟着一起吃亏了。
예문: 그렇게 까불다가 피를 볼 수가 있다.
例句:这么不可一世,很容易吃亏的。
本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。