• 《百年的新娘》OST In to my heart——

    李在真

  • 不朽的名曲:《春雨》Ailee

    雨中离开的人 边迎着春雨 边回来了啊 那个时候那天 那个时候那天 边笑 边分手了[/cn]   [en]오늘 이 시간 오늘 이 시간 너무나 아쉬워 서로가 [wk]울[/wk]면서 창밖을 보네 헤 에에에에~~~ [/en][cn]今天的这个时间 今天的这个时间 非常可惜 互相哭泣着 边看着窗外啊 嘿 耶耶耶耶~~~[/cn]   [en]봄비가 되여 돌아온 사람 비가 되여 가슴 적시네 [/en][cn]下春雨时 回来的人 下雨浸湿了胸口啊[/cn]   [en]봄비가 되여 돌아온 사람 비가 되여 가슴 적시네 [/en][cn]下春雨时 回来的人 下雨浸李艺真湿了胸口啊[/cn] 点击查看更多此系列文章>> 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

  • 贷款1000亿元缴纳遗产税,有钱人的世界无法想象!

    李富真

  • 不朽的名曲:《我该怎么办》Ailee

    Ailee中文名为李艺真,出生于美国,韩国新人女歌手。2012年1月30日连续剧首播后Ailee以美丽的外貌,具有穿透力的歌喉作为新人受到瞩目。 [en]나 어떡해—Ailee 에일리[/en][cn]我该怎么办—Ailee 李艺真[/cn] [en]나 어떡해 우~ [/en][cn]我该怎么办 呼~[/cn]   [en]나 어떡해 음~ [/en][cn]我该怎么办 嗯~[/cn]   [en]나 어떡해 너 갑자기 가버리면 [/en][cn]我该怎么办 如果你突然走了的话[/cn]   [en]나 어떡해 너를 잃고 살아갈까 [/en][cn]我该怎么办 要把你丢掉活下去吗[/cn]   [en]누구 몰래 다짐했던 비밀이 있었나 [/en][cn]谁曾偷偷下决心 是个秘密吗[/cn]   [en]다정했던 네가 상냥했던 네가 그럴 수 있나 [/en][cn]曾下定决心的你 温文尔雅的你 可以那样吗[/cn]   [en]못 믿겠어 떠난다는 그 말을 [/en][cn]无法相信 离李艺真开了的那句话[/cn]   [en]안 듣겠어 안녕이란 그 말을 [/en][cn]听不见 再见的那句话[/cn]   [en]누구 몰래 다짐했던 비밀이 있었나 [/en][cn]谁曾偷偷下决心 是个秘密吗[/cn]   [en]다정했던 네가 상냥했던 네가 그럴 수 있나 [/en][cn]曾下定决心的你 温文尔雅的你 可以那样吗[/cn]   기타! [en]나 어떡해 나 어떡해 나 어떡해 나 어떡해 나 어떡해 나 어떡해 나 어떡해 나 어떡해 나 어떡해 [/en][cn]我该怎么办 我该怎么办 我该怎么办 我该怎么办 我该怎么办 我该怎么办 我该怎么办 我该怎么办 我该怎么办[/cn]   [en]나 어떡해 나 어떡해 나 어떡해 나 어떡해 나 어떡해 [/en][cn]我该怎么办 我该怎么办 我该怎么办 我该怎么办 我该怎么办[/cn]   [en]우~~ 나 어떡해 나 어떡해 [/en][cn]呼~~ 我该怎么办 我该怎么办[/cn] 点击查看更多此系列文章>> 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

  • 安宥谎报身高?真实身高引发韩网热议!

    用时 [en]내일은 흐리거나 비가 오겠습니다.[/en] [cn]明天是阴天会下雨。[/cn] 2)“-거나”复用时 连接的动词通常为反义词。 [en]싸가나 비싸거나 필요하니까 사 왔다.[/en] [cn]只要是必需品,贵的便宜的都买了。[/cn] 相关阅读: 52岁“金馆长”崔成国,将与小24岁年轻貌美女友结婚! 【有声】《机智的监狱生活》韩语台词合集! 苏志燮X林珍娜搭档电影《自白》,票房蝉联韩网第一! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 钟硕:天笑容背后残忍的罪恶

    出道时希望自己快李钟硕等人携手出演的电影《VIP》即将上映,李点到30岁。想要成为一名很man的演员,想着或许到30岁的时候会变成那样吧。而现在就想在自己力所能及的范围内做到最好。等电视剧《当你沉睡时》播完后我就30了,既为自己这过去的10年里过得十分充实而感到自豪,又想着要不要稍微休息下。想和拍电视剧变得亲近的郑海仁、辛载夏一起去旅游。[/cn] 相关阅读: 韩国男明星推荐:李钟硕 魅力十足的八色鸟演员 李钟硕成长史:从少年到真男人的蜕变! 李钟硕的七大魅力 总有一瞬让你着迷! 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 伊庚上综艺拼效果,韩媒竟然信以为爆乌龙新闻

    公开恋爱了吗?”这样的问题,回答说“承认”。[/cn] [en]하지만 이이경의 대답은 금기어를 말하면 물 폭탄을 맞는 게임 규칙 때문에 최대한 간단한 답을 한 것이었다.[/en][cn]这其实是因为李伊庚的回答有禁用词就会被水枪攻击的游戏规则,所以他都尽量用最简短的答案回答。[/cn] [en]앞서 이국주는 지난 4월 자신의 인스타그램 계정에 이이경과 함께 찍은 사진을 공개했다.이국주는 "열정맨 이이경. 라디오 인연. 형, 동생 사이"라는 해시태그와 함께 사진을 게재하며 남다른 친분을 드러냈다.[/en][cn]之前李国主在4月的时候上传了自己和李伊庚在一起的合照到ins上面,李国主说”热情男李伊庚,radio缘分,哥哥弟弟关系“加上了这样的标签,也展现了他们非同一般的亲分。[/cn] 韩网评论 啊,吓我一跳! 再怎么说这也不对吧,还不如被水枪喷。 没什么好写的是吧,写这种新闻来混饭吃?! 吓人一跳,别再写这种钓鱼新闻了好吧。 好好相爱哦! 相关阅读: 盘点韩语比母语还流利的海外派爱豆 盘点精通N国李伊庚在出演《player》的时候,为了节目效果承认和搞笑艺人李语言的韩国脑性艺人 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 宗泫被SBS直接曝光涉案,这记耳光打得疼!

    表示事涉其中。[/cn] [en]보도에 따르면 이종현은 정준영과 "빨리 여자 좀 넘겨요. ○같은 x들로", "어리고 예쁘고 착한 X 없어? 가지고 놀기 좋은 ㅋㅋㅋ" 등의 메시지를 주고받았다. [/en][cn]据报道,李宗泫和郑俊英发了如“快点把女人给我,像XX之类的XX”,“没有又嫩又漂亮,又善良的XX吗?适合玩弄的,kkk”等信息。[/cn] [en]▲ 'SBS 8뉴스' 방송화면 캡처FNC엔터테인먼트는 지난 12일 공식 입장에서 "당사의 소속 연예인 이종현과 최종훈은 현재 사회적으로 물의를 빚고 있는 해당 연예인들과 친분이 있어 연락을 주고받는 사이였을 뿐, 이번 사건과 관련이 없음을 분명히 밝힙니다"라고 밝혔다. [/en][cn]▲《SBS8点新闻》的广播截取画面, FNC娱乐在12日正式立场中表示:“本公司旗下的艺人李宗泫和崔钟勋和现在引发社会性物议的该艺人们虽然关系不错,偶有联系,但我方明确表示他们和此次事件无关”。[/cn] [en]특히 이종현에 대해서는 "이종현은 정준영과 오래전 연락을 하고 지낸 사이였을 뿐 이번 사건과는 무관합니다. 불필요한 오해나 억측 및 추측성 보도는 자제해주시길 바랍니다"라고 전했다. [/en][cn]特别是对李宗泫表示:“李宗泫和郑俊英在很久前联系过,他们的关系仅此而已,与本次事件无关。希望大家不要做出不必要的误解,恶意揣测或做出推测性的报道”。[/cn] [en]그러나 공식 입장이 나온 다음날 최종훈이 카카오톡 '단톡방'에서 몰카 동영상을 돌려보며 여성 비하발언을 나눈 것은 물론 과거 음주운전 전력과 함께 경찰 유착 의혹이 불거졌고, 14일 결국 최종훈이 팀 탈퇴 및 연예계 은퇴를 선언했다. [/en][cn]然后,在正式立场出来后的第二天,崔钟勋就被爆出在kakaotalk群聊里看偷拍视频,还说些贬低女性的话,而且还被爆出过去他的酒驾前科以及疑似和警察勾结的情况,结果14日崔钟勋就宣布退团以及从演艺圈退出。[/cn] [en]이종현마저도 관련성을 부인한지 이틀만에 문제의 '단톡방' 멤버였음이 드러난 셈. 승리, 정준영, 용준형, 최종훈 그리고 이종현으로 이어진 파문은 당분간 이어질 것으로 전망된다. [/en][cn]李宗泫在否认与事件相关仅过了2天就被爆出是该问题的“聊天群”的成员之一。胜利,郑俊英,龙俊亨,崔钟勋还有李宗泫掀起的风波预计还会持续下去。[/cn] 韩国网友评论: 1.这种程度的话,YG和FNC应该有点什么吧,kkk 2.你这臭虫,不是还说无关么,kk 3.都一个样,全都肮脏和龌龊。 4.朴振英一开始就对旗下的歌手们进行性教育,还有一点点地教他们作人,原因就在这儿啊…朴振英做对了。 5.你们还有脸见你们妈妈么?你们那么看低的女人,生育你们的妈妈也是女人呀,还知不知羞啊。 6.哇,对话水平真的好低级啊,那么简短的对话里就让人看清人性和人格了。 相关阅读: 因性丑闻坠入谷底的“千万妖精”吴达洙 韩娱圈深陷“性丑闻”怪圈 这到底为何 本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

  • 世荣X昇基《依法相爱吧》开播!

    也是一部相当值得期待的作品。演员李昇基和李世英将于2018年tvN《花游记》之后,时隔4年再次合作。[/cn] [en]그리고 주연 배우 여주로 나오는 배우 이세영은 <최고의 한방> 이후로 약 5년만에 KBS 드라마에 다시 출연하는거라고 한다. 이승기가 오랜만에 나와서 좋다. 그래서 더 반갑다.[/en][cn]这李昇基和李也是女主角李世英在《最佳的一击》之后,时隔5年再次出演KBS电视剧。好久没见李昇基啦,超级开心![/cn] 重点词汇: 한량【名词】公子哥,花花少爷 갓물주【名词】业主 무협지【名词】武侠小说 세입자【名词】租房者,房客 츄리닝【名词】训练服 로펌【名词】法学院 사랑방【名词】厢房 고로【名词】因 …之故 ,因为 …的缘故 (书面语)。 重点语法: ㄹ/을까요 1、主语是第一人称单数时,表示询问对方的意见,我做...好吗?这样的意思。 [en]제가 어디에 앉을까요?[/en][cn]我坐在哪里好呢?[/cn] 2、主语是第一人称复数时,表示提议建议一起做某事,我们做...怎么样?这样的意思。 [en]내일 같이 영화를 볼까요?[/en][cn]明天一起看电影怎么样?[/cn] 3、主语是第三人称时,表示推测性的疑问,会...吗?这样的意思。 [en]이 음식이 맛있을까요?[/en][cn]这食物会好吃吗?[/cn] 相关推荐: 韩国确认购买《苍兰诀》播出版权,韩网民期待播出!  韩网热议话题:朴恩斌X李世英,平行时空演技爆火理论!  黄灿盛官宣生女,从事业爱情双丰收!  本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

  • 先彬&光洙,感情无异常!有好消息会通知大家

    많이 놀라지 않으셨을까 싶다”고 말했다.[/en][cn]作为女演员,动作演技和吸烟演技也令人印象深刻。先彬首先表达了对动作演技的感想“出道初期随着拍电影、电视剧,好像习惯了动作戏。现在更热衷于怎么样才能拍得更有范儿,在拍得到脸的条件下更想亲自尝试动作戏。另外在演完动作戏场面后,比起觉得‘累’,‘再拍一次可能会做得更好’的欲望更强烈”。另外,对于吸烟演技,她表示:“大家可能忘了我在《38师机动队》中扮演的角色,就是吸着烟登场的。我研究过很多姿势,怎么样看起来更自然。细节是导演把握的,不是吸烟,妈妈看了之后会不会很惊讶。”[/cn] [en]이선빈의 열정은 ‘소년시대’의 성공으로 이